Nana Mouskouri — Au Bord De L'Eau song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Au Bord De L'Eau" by Nana Mouskouri.
Lyrics
Une fourmi est arrivée dans la maison
Le mauvais temps est reparti vers l’horizon
L’oiseau a réparé son nid
La terre est sortie de la nuit
Et moi, j’ai oublié l’hiver
Et moi, je pense à la mer
Au bord de l’eau, douce est la vie
Bleus sont les jours, blanches les nuits
Au bord de l’eau, on a quinze ans
On a l’amour on a le temps
En regardant sortir les fleurs de ton jardin
Mes rêves m’ont accompagnée beaucoup plus loin
Si loin que me voilà nu-pieds
Courant sur le sable mouillé
Au bord de l’eau, douce est la vie
Bleus sont les jours, blanches les nuits
Au bord de l’eau, le Père Noël
Et des cadeaux en plein soleil
Au bord de l’eau on a quinze ans
On a l’amour, on a le temps
Lyrics translation
An Ant arrived in the House
The bad weather has gone back to the horizon
The bird repaired its nest
The Earth came out of the night
And I forgot winter
And I think of the sea
By the water, sweet is life
Blue days, White Nights
By the water, we're fifteen
We have love we have time
Watching the flowers come out of your garden
My dreams have accompanied me much further
So far away that here I am barefoot
Current on wet sand
By the water, sweet is life
Blue days, White Nights
By the water, Santa Claus
And gifts in the sun
By the water we are fifteen years old
We have love, we have time