Nadiya — Cette planète song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Cette planète" by Nadiya.

Lyrics

ooooh… quel lendemain pour cette planète, cette planète qu’on doit aider
ooooh… quel lendemain pour cette planète, cette planète qu’on aimer
les yeux scéllés j’imagine
la terre mère de nos origines
elle est sous nos racines oh lord!
une triste fin se dessine sous la grisaille de nos usines
les forêts qu’on décime puis vient le courroux des eaux
como siempre, olvidamos, que la tierra donde estamos
es la fuente es la sangre que da vida as los ombres
dans sa quê te l’homme exploite et tue les espèces la pollution progresse oh lord!
un déboisement qui ne cesse une planète criant sa détresse
des glaciers qui s’affaissent stoppons tout ca au plus tot
como siempre, olvidamos, que la tierra donde estamos
es la fuente es la sangre que da vida as los ombres

Lyrics translation

ooooh ... what a day for this planet, this planet we must help
ooooh ... what a day for this planet, this planet we love
the eyes sealed I imagine
the Mother Earth of our origins
she is under our roots Oh lord!
a sad end is emerging under the greyness of our factories
the forests that we decimate then comes the wrath of the waters
as always, we forget, that the land where we are
en the source is the blood that gives life to the shadows
in its quoi Te man exploits and kills species pollution progresses Oh lord!
a deforestation that never stops a planet screaming its distress
glaciers that collapse let's stop all this at the most tot
as always, we forget, that the land where we are
en the source is the blood that gives life to the shadows