Надежда Кадышева — Страдания song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Страдания" by Надежда Кадышева.

Lyrics

Ох, все я горы исходила и крутые бережка,
Я такой травы искала, чтобы высушить дружка.
Ах, поверьте, сердцу тошно, если влюбишься в кого,
В один час влюбиться можно, а потом-то каково!
Ох, холодна вода в колодце, холодна, не видно дна,
Раньше парочкой ходила, а теперь хожу одна.
Ой, возьму беленький платочек, разгоню в поле туман.
Пострадала и узнала, что в любви — то есть обман.
Ох, прощай, шапочка боброва, мне не нашивать тебя,
Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.
Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.

Lyrics translation

Oh, all I came from the mountains and steep berezhka,
I was looking for this herb to dry my friend.
Oh, believe me, the heart is sick if you fall in love with someone,
In one hour you can fall in love, and then what a feeling!
Oh, the water in the well is cold, cold, you can't see the bottom,
I used to go as a couple, but now I go alone.
Oh, I'll take a white handkerchief and disperse the fog in the field.
I suffered and learned that there is deception in love.
Oh, goodbye, Bobrov's cap, I don't need to sew you,
Good-bye, dear, black-browed, I shall never see you again.
Good-bye, dear, black-browed, I shall never see you again.

Video clip for the song Страдания (Надежда Кадышева)