Надежда Кадышева — Милая роща song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Милая роща" by Надежда Кадышева.

Lyrics

Вот она милая роща, ветер шумит надо мной,
Ветки берёзок полощет, сон навевает лесной.
Сколько стволов побелённых, сколько их ввысь поднялось?!
Всё это с детства знакомо, с сердцем навеки срослось.
Будто опять ты безусый рядом с девчонкой стоишь,
Вместо кораллов на бусы, гроздья рябины даришь.
Будто бы смех её звонкий в чаще лесной раздался,
Только у бывшей девчонки есть уже снохи и зятья.
Край мой единственный в мире, где я так вольно дышу,
Поле раздвинула шире к роще зелёной спешу.
Хочется белым берёзкам низкий отвесить поклон,
Чтоб заслонили дорожку ту, что ведёт под уклон.
Чтоб заслонили дорожку ту, что ведёт под уклон.

Lyrics translation

Here it is a nice grove, the wind rustles above me,
Twigs of birches rinses, sleep evokes the forest.
How many whitewashed trunks, how many of them rose up?!
All this is familiar from childhood, with the heart forever fused.
It's like you're beardless again standing next to a girl,
Instead of corals on beads, you give clusters of mountain ash.
As if her laughter ringing in the thicket of the forest was heard,
Only the former girl already has daughters-in-law and sons-in-law.
My land is the only one in the world where I breathe so freely,
The field spread wider to the grove of green rush.
I want to bow low to the white birches,
To block the path that leads downhill.
To block the path that leads downhill.

Video clip for the song Милая роща (Надежда Кадышева)