Nach — Si Yo Fuera song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Si Yo Fuera" by Nach.
Lyrics
¿Cómo sería mi mundo si estuviera…
Alejado de esta esfera callejera?
Si yo fuera otro ser, si viviera…
…más allá de esta espera, de esta efímera quimera
Si fuera un soldado cargando un fusil de asalto
Temblaría pensando que o quito una vida o me quitan la mía
En una guerra fría que alimenta el odio
Por el control del mercado del crudo y el territorio
¿Cómo sería mi imperio si yo fuera millonario?
Enserio, sacaría a todos mis homies del barrio
Cada día una experiencia vital, sin trabajar
Dándole a mis padres un palacio igual que el Taj Mahal
¿Y si todo fuera mal en el final de mi aventura?
¿Y si fuera un vagabundo sin rumbo entre la basura?
Sin saber qué hacer, viendo el ayer, con mi mente muda
Sin tenerme en pie, inerte ante un presente que me anula
No tendría duda si fuera mujer
Exigiría respeto a aquel que viera en mí un objeto de placer
Les haría ver que soy el sexo fuerte, llena de autoestima
Escupiéndole al cerdo que pusiera su mano encima
Si existen fuerzas divinas
¿Por qué sufre tanto el hombre y se anestesia?
Si fuera Dios, castigaría a la iglesia
Por las muertes cometidas en mi nombre
Por la pederastia de esas bestias con sotanas y uniforme
Y es que quiero ser enorme, como las montañas
Algo más que un muñeco de carne envolviendo entrañas
Si la realidad me daña, preparo el paso siguiente
Porque si yo fuera tú, viviría intensamente
Si estuviera en otra piel
Si estuviera lejos de esta jaula
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí si viviera lejos de esta esfera callejera?
Si yo fuera, si yo fuera…
Si fuera presidente, cumpliría lo prometido
Exigiría que la ley tratara igual al rey y al mendigo
Comprometido contra el desastre climático
El lastre del capitalismo y de un planeta asmático
Si fuera un chico problemático, ¿Qué haría?
Estaría tira’o en la calle como un paria todo el día
Buscaría a alguien más débil y le amenazaría
Quizá acabaría muerto, quizá en penitenciaría
Y si fuera un policía no haría uso del abuso, ¡nunca!
Sabría escuchar, sin sospechar de cada intruso en la trifulca
Mi placa traería el orden y no el miedo
No sería otro cabrón que te obliga a morder el suelo
Vuelo y mi consuelo es verme libre igual que un niño
Porque si fuera padre le hablaría con cariño
Le diría que estaría orgulloso de él, pase lo que pase
Que la vida es corta y sea feliz, que aunque fracase no desista
Y que pensaría si fuera un terrorista
¿Por qué imponer mi ideología a otros puntos de vista?
Si la violencia armada no conduce a nada
Sólo a ver la sangre de inocentes derramada en la calzada
Por mi mano alzada, por los que se van, por los que no están
Me pregunto, ¿Quién lloraría si yo fuera un difunto?
Si fuera libre más allá de este sistema absurdo
Y de las rejas invisibles de mi mundo
Si estuviera en otra piel
Si estuviera lejos de esta jaula
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí si viviera lejos de esta esfera callejera?
Si yo fuera, si yo fuera…
Lejos de mi piel, en otro lugar
Lejos de mi ser podría volar
Si saliera de esta esfera
Si yo fuera, si yo fuera (yeah!)
Lejos de mi piel, en otro lugar (en otro lugar)
Lejos de mi ser podría volar, (¡sí!)
Si saliera de esta esfera (de esta esfera)
Si yo fuera, si yo fuera (de esta esfera, yeah!)
Si estuviera en otra piel (en otra piel)
Si estuviera lejos de esta jaula (lejos de aquí, lejos de aquí)
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿Qué sería de mí… (¡dime, dime!)
Si viviera lejos de esta esfera callejera?
Si yo fuera, si yo fuera (¡si yo fuera!)
Lejos de esta jaula, lejos de esta esfera
Nach, Ángela Cervantes
Si yo fuera
Lyrics translation
What would my world be like if I were…
Away from this street sphere?
If I were another being, if I lived…
... beyond this waiting, this ephemeral Chimera
If I were a soldier carrying an assault rifle
I'd tremble thinking I'd either take a life or take mine
In a Cold War that fuels hatred
For the control of the oil market and the territory
What would my empire be like if I were a millionaire?
Seriously, I'd get all my homies out of the neighborhood.
Every day a vital experience, without working
Giving my parents a palace like the Taj Mahal
What if everything went wrong at the end of my adventure?
What if I was some aimless tramp in the trash?
Not knowing what to do, seeing yesterday, with my dumb mind
Without standing, inert before a present that nullifies me
I'd have no doubt if I was a woman
I would demand respect from him who saw in me an object of pleasure
I would show them that I am the stronger sex, full of self-esteem
Spitting at the pig to put his hand on
If there are divine forces
Why does the man suffer so much and anesthetize himself?
If I were God, I would punish the church
For the deaths committed in my name
By the pederastia of those beasts in cassocks and uniforms
And I want to be huge, like the mountains
Something more than a meat doll wrapping its entrails
If reality hurts me, I prepare the next step
Because if I were you, I'd live intensely
If I were in another skin
If I were far from this cage
If I wasn't who I am, without the weight on my back
Tell me what would become of me if I lived away from this street sphere?
If I were, if I were…
If I were president, I'd keep my promise.
I would demand that the law treat the king and the beggar equally
Committed to climate disaster
The burden of capitalism and an asthmatic planet
If I was a troubled kid, What Would I do?
I'd be lying on the street like an outcast all day
I'd look for someone weaker and threaten him.
Maybe he'd end up dead, maybe he'd be in prison.
And if I were a cop, I wouldn't use the abuse, never!
I would know how to listen, without suspecting every intruder in the trifulca
My badge would bring order and not fear
I wouldn't be another bastard who forces you to bite the ground
I fly and my comfort is to see me free just like a child
Because if I were a father, I'd talk to him fondly.
I'd tell him I'd be proud of him, no matter what.
That life is short and be happy, that even if it fails do not give up
And what would I think if I were a terrorist
Why impose my ideology on other points of view?
If armed violence leads to nothing
Just to see the blood of innocents spilled on the roadway
For my raised hand, for those who go, for those who are not
I wonder, who would cry if I were a dead man?
If I were free beyond this absurd system
And the invisible bars of my world
If I were in another skin
If I were far from this cage
If I wasn't who I am, without the weight on my back
Tell me what would become of me if I lived away from this street sphere?
If I were, if I were…
Away from my skin, somewhere else
Away from my being I could fly
If I came out of this sphere
If I were, if I WERE (yeah!)
Away from my skin, somewhere else (somewhere else)
Away from my being I could fly, (yes!)
If I came out of this sphere (from this sphere)
If I were, if I were (of this sphere, yeah!)
If it was in another skin (in another skin)
If I were away from this cage (away from here, away from here)
If I wasn't who I am, without the weight on my back
Tell me what would become of me ...(tell me, tell me!)
What if I lived away from this street sphere?
If I were, if I were (if I were!)
Away from this cage, away from this sphere
Nach, Angela Cervantes
If I were