Nach Scratch — Basado en hechos reales song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Basado en hechos reales" by Nach Scratch.
Lyrics
Es mi caso, la historia de un triunfo y de un fracaso
Calles donde el amor se convierte en un bien escaso
Nadie mira a nadie, nadie dice ni pío
En pleno mes de agosto y yo siento tanto frío
Vacío tío, ¿Por qué la gente desconfía?
¿Por qué si eres legal te patean día a día?
¿Por qué siempre tienen más los que menos lo merecen?
¿Por qué los cabrones ríen y los honrados padecen?
¿Por qué no puedo ser libre? Si no hago daño a nadie
¿Por qué los que lo hacen siguen estando en la calle?
Y allí es donde estoy yo, protegido por los míos
Paz a mi colega Fran que me sacó de más de un lío
Y ahora sonrío, cuando rebusco en mi memoria
Recuerdos de miseria, recuerdos de victoria
Recuerdos de esa gente que por mí no dio ni un duro
Siempre le planté cara a aquel que quiso patearme el culo
Escucha esta historia, es la historia de mis males
Es mi historia, basado en hechos reales
Y estas son las cosas que suceden en mi piel
Los días son breves ya lo sé
La vida se consume sin querer
Y esta es la vida que me tocó conocer
Las noches son tristes, ya lo ves
La realidad me puede y no sé que hacer
¿Qué puedo hacer?
Siempre es lo mismo, la misma calle
El mismo parque allá a lo lejos
Me miro en un espejo y siento que me hago viejo
Y el reflejo del sol en mis ojos duele
Por eso me protejo, no dejo que me las cuelen
Dame un poco de tu tiempo y yo te doy un poco de mí
Con mi utensilio, el micro, cuento historias de cosas que vi
Fantasmas del pasado echan su aliento en tu nuca
Y las cosas más podridas que nunca
Envidiosos que se hacen llamar colegas
Ponen trampas, obstáculos, bolsillos vacíos
Pies que duelen cuando andas
Solo contra el mundo y sin nada que perder
Con alma de vagabundo y con mucho rap que hacer
Para así no enloquecer, para así poder crecer
Desahogarme en tus oídos es mi más grande placer
Algún día debo desaparecer y sé que es cierto
Que nadie hablará de mí cuando haya muerto
Pero yo tengo mi historia, existen muchas iguales
Basado en hechos reales
Y estas son las cosas que suceden en mi piel
Los días son breves ya lo sé
La vida se consume sin querer
Y esta es la vida que me tocó conocer
Las noches son tristes, ya lo ves
La realidad me puede y no sé que hacer
¿Qué puedo hacer?
Son ya veintitrés años luchando contra todo
Son ya veintitrés años arrastrándome en el lodo
Intentando salir de esta realidad que es bruta
De esta vida puta
Te esfuerzas por combatirla y ni se inmuta
Y nada nunca cambia, los días son copias unos de otros
Las mismas calles, los mismos rostros
Siempre teniendo poco, pero dando mucho
Considerado como un loco, pero nunca escucho
Recordando personas, situaciones y lugares
Repasando mi vida, basado en hechos reales
Y estas son las cosas que suceden en mi piel
Los días son breves ya lo sé
La vida se consume sin querer
Y esta es la vida que me tocó conocer
Las noches son tristes, ya lo ves
La realidad me puede y no sé que hacer
¿Qué puedo hacer?
Siempre es lo mismo, la misma calle
El mismo parque allá a lo lejos
Me miro en un espejo y siento que me hago viejo
Recordando personas, situaciones y lugares
Repasando mi vida, basado en hechos reales
Siempre es lo mismo, la misma calle
El mismo parque allá a lo lejos
Me miro en un espejo y siento que me hago viejo
Recordando personas, situaciones y lugares
Repasando mi vida, basado en hechos reales
Siempre es lo mismo, la misma calle
El mismo parque allá a lo lejos…
Lyrics translation
It's my case, the story of a triumph and a failure
Streets where love becomes a scarce commodity
No one looks at anyone, no one says a peep
In the middle of August and I feel so cold
Empty uncle, why do people distrust?
Why do you get kicked every day if you're legal?
Why do they always have more than they deserve?
Why do bastards laugh and the honest suffer?
Why can't I be free? If I don't hurt anyone
Why are those who do it still on the street?
And that's where I am, protected by mine
Peace to my colleague Fran who got me out of more of a mess
And now I smile, when I dig through my memory
Memories of misery, memories of victory
Memories of those people who didn't give me a hard time
I always stood up to the guy who wanted to kick my ass.
Listen to this story, it's the story of my ills
It's my story, based on real facts
And these are the things that happen in my skin
The days are short. I know.
Life is consumed unintentionally
And this is the life I got to know
The nights are sad, you see
Reality can Me and I don't know what to do
What can I do?
It's always the same, the same street
The same park far away
I look in a mirror and I feel like I'm getting old
And the reflection of the sun in my eyes hurts
That's why I protect myself, I don't let them leak me
Give me some of your time and I'll give you some of me
With my utensil, the microphone, I tell stories of things I've seen
Ghosts of the past take their breath down your neck
And the most rotten things ever
Envious who call themselves colleagues
They put traps, obstacles, empty pockets
Feet that hurt when you walk
Only against the world and nothing to lose
With homeless soul and a lot of rap to do
So I don't go crazy, so I can grow up
To vent in your ears is my greatest pleasure
Someday I must disappear and I know it's true
That no one will talk about me when I'm dead
But I have my story, there are many of the same
Based on real facts
And these are the things that happen in my skin
The days are short. I know.
Life is consumed unintentionally
And this is the life I got to know
The nights are sad, you see
Reality can Me and I don't know what to do
What can I do?
It's been twenty-three years fighting everything
It's been twenty-three years dragging me through the mud
Trying to get out of this reality that is crude
Of this whore life
You strive to fight it and it doesn't even budge
And nothing ever changes, the days are copies of each other
The same streets, the same faces
Always having little, but giving a lot
Regarded as a madman, but never heard
Remembering people, situations and places
Reviewing my life, based on real facts
And these are the things that happen in my skin
The days are short. I know.
Life is consumed unintentionally
And this is the life I got to know
The nights are sad, you see
Reality can Me and I don't know what to do
What can I do?
It's always the same, the same street
The same park far away
I look in a mirror and I feel like I'm getting old
Remembering people, situations and places
Reviewing my life, based on real facts
It's always the same, the same street
The same park far away
I look in a mirror and I feel like I'm getting old
Remembering people, situations and places
Reviewing my life, based on real facts
It's always the same, the same street
The same park far away…