Naast — Mauvais garçon song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mauvais garçon" by Naast.
Lyrics
Miroir mon beau miroir
Dis moi que je suis la plus belle
Je vais finir par te croire quand tu dis que je suis irréelle
Mais il n’y a pas de prix
Non je ne vois pas de conséquences
Chaque question je réponds «Oui!»
A qui dicte ma sentence
Chaque matin je me lève
Je goûte à l’amour fou
Chaque soir je m’enlève
Comme le sucre ça se dissout
Mais on me dit…
«Méfie toi!»
Je ne me soucie guère
De droite à gauche, je te dédaigne
Mes regards fendent l’air
Dans ces éclats moi je me baigne
Ce n’est sûrement pas de ma faute
Non je ne peux rien y faire
Si tes attentes sont si hautes
Je les comble en un éclair
Dans le velours où je me noie
Dans un bain de lait-fraise
Je tiens plus longtemps que toi sans respirer
Je suis à l’aise
Mais on me dit…
«Méfie-toi!»
Mon reflet me guette
Me pointe du doigt
Mais, je me demande pourquoi, pourquoi?
Je suis partout à la fois
Une personne «courant d’air»
Et à la moindre faille
Ah nan erreur, j'étais derrière
Certains disent m’avoir goûter
Ils exagèrent
Ils disent que ma peau dorée
A un vicieux goût de sucre amer
Où que je regarde je me vois
Je crois que toi je te veux
Au fond, en fait, ce n’est pas toi
Mais mon reflet loin dans tes yeux
Mais on me dit…
«Méfie-toi!»
Lyrics translation
Mirror my beautiful mirror
Tell me I'm the most beautiful
I'll end up believing you when you say I'm unreal
But there is no price
No, I don't see any consequences.
Every question I answer " Yes!»
To whom does my sentence
Every morning I get up
I taste crazy love
Every night I take off
As sugar it dissolves
But I'm told…
"Beware!»
I hardly care
From right to left, I despise you
My eyes split the air
In these shards I bathe
It's probably not my fault.
No, there's nothing I can do about it.
If your expectations are so high
I fill them in a flash
In the Velvet where I drown
In a milk bath-strawberry
I can't breathe longer than you can.
I'm comfortable
But I'm told…
"Beware!»
My reflection is waiting for me
He's pointing at Me.
But, I wonder why, why?
I'm everywhere at once
A person " draft»
And at the slightest flaw
Ah Nan error, I was behind
Some say they tasted me
They exaggerate
They say my golden skin
Has a vicious taste of bitter sugar
Wherever I look I see myself
I think I want you
Basically, it's not you.
But my reflection away in your eyes
But I'm told…
"Beware!»