Myslovitz — Blog Filatelistow Polskich song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Blog Filatelistow Polskich" by Myslovitz.
Lyrics
Nowy wpis, to ja i moich kilka chwil
Jakiś wzrost i wiek.
Wolny dzień, 64 kilo mnie
Wreszcie pusty dom.
Feta, dex, klaser prawie pełny już
Pod powieki coś.
Wszystko to, co można, co użyźnia mózg
Doświadczenie mam.
Wielki strzał, a bez recepty czekam więc
Aż coś zacznę czuć.
Chmury, dym, tysiące twarzy, smog i Bóg
Już wczytało się.
Czy ja jestem tu, nie czuję nic
Już nie oddycham, nie wiem, jak na twarzy krzyk
Obraz ściemnia się, faluję, tracę wzrok
Nie wiem co to jest
Wykręca głowę mi Krew gotuje się i ręce drżą
Jak plastelinę wgniata mnie w dywanu włos
Jedna tylko myśl, przeczekać skończyć to Wracam patrzę, wiem, było bardzo źle
Byłem blisko, by dowiedzieć się
Czy zakończeniem dziurą śmierć czy brama jest
Trzeba dotknąć dna, naprawdę czy to tu?
Nie wiem gdzie to jest
Wystarczy, czy to już?
Lyrics translation
New entry, it's me and my few moments
Some height and age.
Day off, 64 kilos of me
Finally an empty house.
Feta, dex, classer almost full already
Under the eyelids something.
All the things you can do that nourish your brain
I have experience.
Big shot, and without a prescription, I'm waiting.
Until I start to feel something.
Clouds, smoke, thousands of faces, smog and God
It's already loaded.
I don't feel anything.
I don't breathe anymore, I don't know how to scream on my face.
The image darkens, I wave, I lose my sight
I don't know what it is.
My head is shaking, my blood is boiling and my hands are trembling.
How plasticine dents my hair in the carpet
Just one thought, Wait it out, I come back and look, I know, it was very bad.
I was close to finding out.
Whether the end of the death hole or the gate is
You have to touch the bottom, is this really it?
I don't know where it is.
Is that enough or is that enough?