My Linh — Sớm nay mùa xuân song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sớm nay mùa xuân" by My Linh.
Lyrics
Kìa ngoài phố sớm nay có người ngẩn ngơ thế
Sớm nay gió lạnh mùa đông, sớm nay như câu hát buồn
Chờ đợi những gì ngoài đó, chuyến xe không người nơi bến đỗ
Có chăng ai chờ đợi ai, gió mưa suốt con phố dài
Niềm vui không có, không thể có
Nếu trong lòng không thương nhớ, nếu không biết mong chờ
Mưa gió những ngày mùa đông, chứa chan bao niềm yêu thương
Sẽ sang một ngày đầy nắng, không có ai đợi chờ
Câu hát vui để người ngoài phố
Sớm nay mang nụ cười rạng rỡ
Sớm nay mát lạnh mùa xuân, sớm nay tươi đẹp nắng hồng
Và giây phút chờ đợi đó, chuyến xe đă dừng nơi bến đỗ
Mắt ai trong ngời niềm vui, sớm xuân người ơi!
Lyrics translation
Look outside the city earlier today have the stupor that
Earlier today the cold wind of winter, early today as the sad songs
Wait what in addition to that, the train is not the place parking
Is there anyone waiting for one, wind and rain throughout the streets of long
No joy, can not
If in do not remember, if you don't know expect
Rainy winter days, filled with your love
Going to a sunny day, there is no one waiting
The singing funny to people on the street
Earlier today bring radiant smile
This early cool spring, soon this beautiful sunny pink
And seconds minutes waiting for it, the train has to stop where parking
Eye who in dashing fun, early spring brother!