Муслим Магомаев — Свет любви твоей song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Свет любви твоей" by Муслим Магомаев.

Lyrics

Весна моя — надежды первый бал,
И небосвод от счастья голубой.
Но гений зла с усмешкой предсказал,
Что нам не быть, что нам не быть с тобой.
В мир печальных снов унеслась любовь
И весны соловьиный сон.
Горит в душе с тех давних дней
Свет любви твоей.
Но бог любви, вернёт мою весну,
Вернет весну и свет любимых глаз.
Ты вновь придешь, придешь, и я пойму —
Жизнь не прошла, жизнь снова началась.
Ты придешь ко мне из мятежных снов,
Ты придешь из моих стихов.
И все нежней, и все сильней
Свет любви моей.
Ты приди ко мне из мятежных снов,
Ты приди из моих стихов.
И все нежней, и все сильней
Свет любви моей.

Lyrics translation

My spring-my first ball,
And the sky is blue with happiness.
But the genius of evil with a smile predicted,
What we can't be, what we can't be with you.
In the world of sad dreams love has gone away
And spring is a Nightingale's dream.
Burns in the soul from those long ago days
The light of your love.
But the God of love will bring back my spring,
It will bring back spring and the light of your favorite eyes.
You will come again, you will come, and I will understand —
Life has not passed, life has begun again.
You will come to me from rebellious dreams,
You will come from my poems.
And all the more tender, and all the stronger
Light of my love.
You come to me from rebellious dreams,
You come from my poems.
And all the more tender, and all the stronger
Light of my love.

Video clip for the song Свет любви твоей (Муслим Магомаев)