Муслим Магомаев — Баллада о красках song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Баллада о красках" by Муслим Магомаев.

Lyrics

Был он рыжим, как из рыжиков рагу,
Рыжим, словно апельсины на снегу.
Мать шутила, мать веселою была:
«Я от солнышка сыночка родила!»
А другой был черным-черным у нее,
Черным, будто обгоревшее смолье.
Хохотала над расспросами она,
Говорила: «Слишком ночь была черна!»
В сорок первом, в сорок памятном году,
Прокричали репродукторы беду.
Оба сына, оба двое, соль земли —
Поклонились маме в пояс. И ушли.
Довелось в бою почуять молодым
Рыжий бешеный огонь и черный дым,
Злую зелень застоявшихся полей,
Серый цвет прифронтовых госпиталей.
Оба сына, оба двое, два крыла
Воевали до победы. Мать ждала.
Не гневила, не кляла она судьбу.
Похоронка обошла ее избу.
Повезло ей, привалило счастье вдруг.
Повезло одной на три села вокруг.
Повезло ей. Повезло ей! Повезло!
Оба сына воротилися в село.
Оба сына, оба двое, плоть и стать.
Золотистых орденов не сосчитать.
Сыновья сидят рядком — к плечу плечо.
Руки целы, ноги целы — что еще!
Пьют зеленое вино, как повелось.
У обоих изменился цвет волос —
Стали волосы смертельной белизны…
Видно, много белой краски у войны.
Русские советские песни (1917−1977).
Сост. Н. Крюков и Я. Шведов.
М., «Худож. лит.», 1977

Lyrics translation

He was red-headed, like a stew of redheads,
Red as oranges in the snow.
Mother joked, mother was cheerful:
"I gave birth to a son from the sun!"
And the other was black-black with her,
Black, like burnt smolya.
She laughed at the questions,
She said: "the night was too black!"
In the forty-first, forty-memorable year,
The loudspeakers shouted trouble.
Both sons, both two, salt of the earth —
They bowed to my mother in the waist. And they left.
I had a chance to smell it in battle.
Red raging fire and black smoke,
The evil green of stagnant fields,
Gray color of frontline hospitals.
Both sons, both two, two wings
Fought to victory. My mother waited.
She was not angry, she was not cursing fate.
The funeral went around her hut.
She was lucky, suddenly happy.
Lucky one for three villages around.
Lucky her. Lucky her! Lucky!
Both sons returned to the village.
Both sons, both two, flesh and blood.
There are no Golden orders to count.
The sons sit side by side, shoulder to shoulder.
Hands intact, legs intact — what else!
They drink green wine, as usual.
Both of them had changed their hair color —
The hair of a lethal white…
You can see a lot of white paint in the war.
Russian Soviet songs (1917-1977).
Comp. N. Kryukov and Ya. Shvedov.
Moscow, " Art. lit.", 1977

Video clip for the song Баллада о красках (Муслим Магомаев)