Monica Zetterlund — Kärlek och pepparrot song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kärlek och pepparrot" by Monica Zetterlund.
Lyrics
Krabat kallar jag en sån som gör som du gjort med mig, ett skurkaktigt
bovkanaljeri
Drasut ska du heta, jag har sett genom dig din knöl, och hela ditt rackans
raljeri
Sjufy för den fule, dina hala krumbukter, dom slog dunster i mina ögon blå
Plakat oförmögen att stå noll mot din falskhet när du sprallade till i en berså
Blå Porten var stället dit du bjöd mig och lurade i mig gädda med smör och
pepparrot
Kravonn och bataljer, vilken kyss du bestal mig på, en kyss från min egen röda
mun
Tolv-femton minuter från den kyssen jag vaknade till sans och i armarna på dig
I bersån på Blå Porten jag med ens visste vad du ville; stjäla mitt hjärta
ifrån mig
Galosch i gulaschen, stopet fick du i skallen, månen blänkte, syrén i blomma
stod
Kravall i kravatten, jag bröt tån när en spark jag gav dig, trettionde maj,
min födelsedag
Batalj i boetten, jag slog knut på din usla kropp och sen gick jag hem till mig
och grät
Din trallgök och trasselkalle, vad har du gjort med mig? Mitt hjärta förtärs i
hemlighet
Seans och passioner, femton år är nu gågna, varför knackar du inte på min dörr?
Pistage i pastillen, varför dröja, din drulle? Har du mist allt kurage du hade
förr?
Revelj och rivaler, jag ska själv släpa ut dig till Blå Porten och bjuda dig på
Gädda med pepparrot och smält smör och kokt potatis, allt i en grön syrénberså
Revelj och rivaler, jag ska själv släpa ut dig till Blå Porten och bjuda dig på
Kärlek och fjorton rätter, kyssar och juninätter, allt i en grön syrénberså
Lyrics translation
Krabat, I call a man who does what you did to me, a rogue
bovine
Drasut you will be called, I have seen through you your lump, and all your racket
Raleigh
Sjufy for the ugly, your slippery crumbles, they smote thunders in my eyes blue
Placard unable to stand zero against your falsehood as you sprawled into an arbor
Blue Gate was the place where you invited me and lured in me Pike with butter and
horseradish
Kravonn and battles, what a kiss you bestowed on me, a kiss from my own red
mouth
Twelve-fifteen minutes from that kiss I woke up to sans and in the arms of you
In the Arbor on the Blue Gate I even knew what you wanted; steal my heart
from me
Galosch in goulash, stopet got you in the skull, the moon glistened, syrén in flower
support
Riot in cravat, I broke my toe when a kick I gave you, thirtieth of May,
my birthday
Battalion in the case, I tied the knot on your lousy body and then I went to my house
and wept
You trallgök and trasselkalle, What Have you done to me? My heart is consumed in
secret
Seans and passions, fifteen years are now gone, why don't you knock on my door?
Pistachio in the pastille, why delay, you drulle? Have you lost all the spunk you had
in the past?
Revelj and rivals, I will drag you out to the Blue Gate myself and bid you on
Pike with horseradish and melted butter and boiled potatoes, all in a green syrénberso
Revelj and rivals, I will drag you out to the Blue Gate myself and bid you on
Love and fourteen dishes, kisses and June nights, all in a green syrénberso