Mónica Molina — Vuela song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Vuela" by Mónica Molina.

Lyrics

Vuela en mi voz este poema

blanco de luna llena

a tu descanso de mar.

Vuela cruzando las fronteras

de temores y penas

que habitan en mi hogar.



Por conocerte sé

que en ti nace el verbo amar,

que tu canto es libertad.

Y vivo sintiéndote…

En el aire frío que respiro,

en cada amanecer y con cada suspiro,

en la luz que guarda mi camino

de temores y espinos.



Quiero que mi alma de fuego

arda con el sosiego

que envuelve tu verdad.

Quiero que mis versos al vuelo

despierten el consuelo

que fluye de tu paz.



Por conocerte sé

que en ti nace el verbo amar,

que tu canto es libertad.

Y vivo sintiéndote…

En el aire frío que respiro,

en cada amanecer y con cada suspiro,

en la luz que guarda mi camino

de temores y espinos.



Por conocerte sé

que en ti nace el verbo amar.

Quiero decirte que

yo vivo sintiéndote….

En el aire frío que respiro,

en cada amanecer y con cada suspiro,

en la luz que guarda mi camino

de temores y espinos.

Lyrics translation

Fly in my voice this poem

full moon white

to your sea break.

Fly across borders

of fears and sorrows

who live in my home.



To meet you I know

that in you is born the word to love,

that your singing is freedom.

And I live feeling you...

In the cold air I breathe,

at every dawn and with every sigh,

in the light that keeps my way

of fears and thorns.



I want my soul to fire

burn with peace

that wraps up your truth.

I want my verses to fly

wake up the comfort

that flows from your peace.



To meet you I know

that in you is born the word to love,

that your singing is freedom.

And I live feeling you...

In the cold air I breathe,

at every dawn and with every sigh,

in the light that keeps my way

of fears and thorns.



To meet you I know

that in you is born the word to love.

I want to tell you that

I live feeling you....

In the cold air I breathe,

at every dawn and with every sigh,

in the light that keeps my way

of fears and thorns.