Mónica Molina — Vuela song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Vuela" by Mónica Molina.
Lyrics
Vuela en mi voz este poema
blanco de luna llena
a tu descanso de mar.
Vuela cruzando las fronteras
de temores y penas
que habitan en mi hogar.
Por conocerte sé
que en ti nace el verbo amar,
que tu canto es libertad.
Y vivo sintiéndote
En el aire frío que respiro,
en cada amanecer y con cada suspiro,
en la luz que guarda mi camino
de temores y espinos.
Quiero que mi alma de fuego
arda con el sosiego
que envuelve tu verdad.
Quiero que mis versos al vuelo
despierten el consuelo
que fluye de tu paz.
Por conocerte sé
que en ti nace el verbo amar,
que tu canto es libertad.
Y vivo sintiéndote
En el aire frío que respiro,
en cada amanecer y con cada suspiro,
en la luz que guarda mi camino
de temores y espinos.
Por conocerte sé
que en ti nace el verbo amar.
Quiero decirte que
yo vivo sintiéndote
.
En el aire frío que respiro,
en cada amanecer y con cada suspiro,
en la luz que guarda mi camino
de temores y espinos.
Lyrics translation
Fly in my voice this poem
full moon white
to your sea break.
Fly across borders
of fears and sorrows
who live in my home.
To meet you I know
that in you is born the word to love,
that your singing is freedom.
And I live feeling you...
In the cold air I breathe,
at every dawn and with every sigh,
in the light that keeps my way
of fears and thorns.
I want my soul to fire
burn with peace
that wraps up your truth.
I want my verses to fly
wake up the comfort
that flows from your peace.
To meet you I know
that in you is born the word to love,
that your singing is freedom.
And I live feeling you...
In the cold air I breathe,
at every dawn and with every sigh,
in the light that keeps my way
of fears and thorns.
To meet you I know
that in you is born the word to love.
I want to tell you that
I live feeling you....
In the cold air I breathe,
at every dawn and with every sigh,
in the light that keeps my way
of fears and thorns.