Mokoma — Huomenhaamu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Huomenhaamu" by Mokoma.

Lyrics

On taivas tyystin pilvetön
Ei tuuli tuiverra on metsä äänetön
Sydän jättää väliin iskun toisenkin
Pala kurkussa rannalla istuksin
Seuraan silmän siintämää
Peittyy näkemäni verhoon tummuvaan
Aallot korkeat ja taivaan valoja
Tahtoo henkeni paeta minusta
En tarkoittanut pahaa
Vaikka ehkä niin sanoinkin
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
Toivon että onnen löydän sieltä jostakin
Aamuusi kuuluisi parempaa
Ei eilisestä enempää
On syytä menneisyys jo vihdoin selättää
Kehoni vapisee peläten muutosta
Tietää sieluni odottaa parastaan
En tarkoittanut pahaa
Vaikka joskus niin toiminkin
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Toivon että huomen koittaa siellä jossakin
Tarjoten rutkasti parempaa
On sielu tyystin pilvetön
Ei tuuli tuiverra on mieli äänetön
Sydän tuottaa lämpöä vihdoinkin
Hymy huulilla rannalla istuksin
En tarkoittanut pahaa
Vaikka ehkä niin sanoinkin
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
En tarkoittanut pahaa
Vaikka joskus niin toiminkin
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Toivon että huomen sinulle kuin minullekin
Toisi tullessaan parempaa

Lyrics translation

The sky is cloudless
No wind tuiverra is forest silent
Heart misses another blow
A piece in the throat sitting on the beach
I follow the eye-line
Obscured by the veil I saw
Waves high and lights in the sky
Wants my life to escape from me
I meant no harm
Even though I may have said so.
I couldn't give way to my speech.
I hope I find happiness there somewhere
Your morning should be better
No more yesterday
It is worth the past to finally explain
My body trembles with fear of change
Know my soul is waiting for its best
I meant no harm
Although sometimes I did
I couldn't control my nature.
I hope tomorrow will be there somewhere
Offering a lot better
Is the soul serenely cloudless
No wind tuiverra is the mind silent
The heart produces heat at last
Smile on the beach sitting
I meant no harm
Even though I may have said so.
I couldn't give way to my speech.
I meant no harm
Although sometimes I did
I couldn't control my nature.
I hope tomorrow will be for you as for me
Would make you better