Mohsen Namjoo — Na Dideh Rokhat song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Na Dideh Rokhat" by Mohsen Namjoo.

Lyrics

تو مثل همین آتش می مانی
تــــــش تـــــش
دیگر گفتم ، تو مثل همین آتش می مانی
تــــــش تـــــش
و خاکستر سردت منم
ش شپلخــش
تو مثل همین آتش می مانی
تنها گرم و دل گوار
که دیگر زوری نداری بر سوزاندن
تو مثل همین آتش می مانی و دیگر گفتم
که گلستانی و ابراهیم کرده ای مرا
گلستانی و ابراهیم کرده ای مرا
که ابراهیم گلستان شده ام
من قدم می زنم بر تو
تــــــش تـــــش
قدم می زنم
تــــــش تـــــش
دلت را نمی شکنم دیگر بر سنگ
تــــــش تـــــش
قدم می زنم
تــش عشق بی صاحب مانده ی این میانه تویی
چه ذوالفقارانه نقش مصمم دیواری ات را به پای می بندی
که گلستان مصممی شاید و
من ابراهیمش
نادیده رخت در غم عشقت شده مشکل
ترسم که بمیرم نشود مشکل من حل
تو نازنین یار منی ، تو یار و غمخوار منی
من که میمیرم ، خدا من که می سوزم ، چرا دور از منی

Lyrics translation

You're gonna be like this fire.
Tash. Tash.
I said, " You're like this fire."
Tash. Tash.
And I am your cold ashes.
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
You're gonna be like this fire.
Only warm and hearted guar
That you no longer have the strength to burn.
You're like this fire and I said
"You have made me a palm-tree, and you have made me Abraham."
Golestani and Abraham have you made me
That I have become Ibrahim Golestan
I'm walking on you.
Tash. Tash.
Walking.
Tash. Tash.
Do not break your heart anymore on the rocks
Tash. Tash.
Walking.
Tosh, love, you're the man of the middle.
What a determined role of the wall you are zvlfqaran
That Golestan determined maybe and
I am Abraham.
Ignoring the laundry in your love's grief has been a problem
I'm afraid I won't die. my problem is solved.
You're my sweetheart. you're my sweetheart.
I'm gonna die. God, I'm gonna burn. Why Are you away from me ?