Misia — Fado do Retorno I song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Fado do Retorno I" by Misia.
Lyrics
Lídia Jorge — Armandinho
Amor, é muito cedo / E tarde uma palavra / A noite uma lembrança / Que não
escurece nada / Voltaste, já voltaste /
Já entras como sempre / Abrandas os teus passos / E páras no tapete / Então que
uma luz arda / E assim o fogo
aqueça / Os dedos bem unidos / Movidos pela pressa / Amor, é muito cedo / E tarde uma palavra / A noite uma
lembrança / Que não escurece nada / Voltaste, já voltei / Também cheia de pressa / De dar-te, na parede / O beijo
que me peças / Então que a sombra agite / E assim a imagem faça / Os rostos de
nós dois / Tocados pela graça. /
Amor, é muito cedo / E tarde uma palavra / A noite uma lembrança / Que não
escurece nada / Amor, o que será / Mais
certo que o futuro / Se nele é para habitar / A escolha do mais puro / Já fuma
o nosso fumo / Já sobra a nossa manta /
Já veio o nosso sono / Fechar-nos a garganta / Então que os cílios olhem / E assim a casa seja / A árvore do Outono /
Coberta de cereja.
Lyrics translation
Lídia Jorge-Armandinho
Love, it's too early / and late a word / the night a memory / that does not
darken nothing / you're back, you're back /
You enter as always / slow down your steps / and stop on the carpet / so what
a light burns / and so the fire
warm / the fingers well United / moved by haste / love, it's too early / and late a word / the night a
memory / that does not darken anything / you came back, I came back / also in a hurry / to give you, on the wall / the kiss
that you ask me / so that the shadow shakes / and so the image does / the faces of
the two of us / touched by Grace. /
Love, it's too early / and late a word / the night a memory / that does not
darkens nothing / Love, What will be / more
sure that the future / if in it is to dwell / the choice of the purest / already smokes
our smoke / already left our blanket /
Our sleep has come / close our throat / so that the eyelashes look / and so the House is / the autumn tree /
Covered in Cherry.