Mina — Buonanotte Buonanotte song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Buonanotte Buonanotte" by Mina.

Lyrics

La luna e' alta com’e' svelta
Forse non t’ha visto mai
Senno' starebbe qui a guardarti
Non andrebbe a letto mai
Ninna nanna sotto gli alberi
E tu inventami qualche favola
Stelle non fate briciole
La luce fa male all’amore
Buonanotte, buonanotte
Ai delfini ai naviganti
Ai lampioni ai fiori e ai vecchi mendicanti
Buonanotte a voi amanti
Buonanotte, buonanotte
Anche a chi non dormira' e’a chi lo fa
A chi ha perso un altro giorno di cammino
E a chi invece e’gia' vicino
Buonanotte a un sogno piccolo
Perche' poi si avverera' e non lo sa Alle donne ai cacciatori senza mira e senza cuore
Buonanotte amore
La luna aspetta
Questa notte forse non se ne andra' via
Perche' la gente e' dolce quando dorme
Sa di nostalgia
Buonanotte, buonanotte
Ai bambini a tutti quanti
Ai paesi con le case senza niente
Buonanotte alla mia gente
Buonanotte, buonanotte
Alla pace se verra' noi siamo qua
A chi inventa in un sorriso di speranza
E a chi sbaglia e non ci pensa
Buonanotte ai cuori teneri
Che non tremeranno mai
Al silenzio al tuo respiro a questa notte che ora muore
Buonanotte amore

Lyrics translation

The moon is as high as it is fast
Maybe he never saw you.
Or she'd be here looking at you.
She'd never go to bed.
Lullaby under the trees
And you make up some fairy tale for me
Stars do not make crumbs
Light hurts love
Good night, good night
To the Dolphins to the navigators
To the lampposts and the flowers and the old beggars
Good night to you lovers
Good night, good night
Even to those who don't sleep, and to those who do
To those who missed another day of walking
And to whom he is already near
Good night to a small dream
Because then it will come true and he does not know it to women to hunters without aim and without heart
Good night love
The moon waits
Maybe she won't leave tonight.
Because people are sweet when they sleep
It tastes like nostalgia.
Good night, good night
To children to all
To countries with houses with nothing
Good night to my people
Good night, good night
To peace if he comes we're here
To those who invent in a smile of hope
And who is wrong and does not think about it
Good night to tender hearts
Who will never tremble
To silence to your breath to this night that now dies
Good night love