Михаил Анчаров — Песня про радость song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня про радость" by Михаил Анчаров.
Lyrics
Мы дети эпохи.
Атомная копоть,
Рыдают оркестры
На всех площадях.
У этой эпохи
Свирепая похоть —
Все дразнится, морда,
Детей не щадя.
Мы славим страданье,
Боимся успеха.
Нам солнце не в пору
И вьюга не в лад.
У нашего смеха
Печальное эхо,
У нашего счастья
Запуганный взгляд.
Любой зазывала
Ползет в запевалы,
Любой вышибала —
Хранитель огня.
Забыта основа
Веселого слова.
Монахи, монахи,
Простите меня!
Не схимник, а химик
Решает задачу.
Не схема, а тема
Разит дураков.
А если уж схема,
То схема поэмы,
В которой гипотезы
Новых веков.
Простим же двадцатому
Скорость улитки,
Расчеты свои
Проведем на бегу.
Давайте же выпьем
За схему улыбки,
За график удачи
И розы в снегу.
За тех, кто услышал
Lyrics translation
We are children of the age.
Atomic soot,
Sobbing orchestras
In all the squares.
In this era
Fierce lust —
All the teasing, face,
Children are not spared.
We praise the suffering,
We are afraid of success.
We don't like the sun
And the Blizzard is not in tune.
At our laughter
Sad echo,
Have our happiness
Scared look.
Any Barker
Crawls into the singing room,
Any bouncer —
Keeper of the fire.
Forgotten Foundation
Happy word.
The monks, the monks,
I'm sorry!
Not a schemer, but a chemist
Solve the problem.
Not a diagram, but a theme
Stinks of fools.
And if the scheme,
The scheme of the poem,
In which the hypothesis
New century.
Let's forgive the twentieth
The speed of a snail,
Your calculations
We'll do it on the run.
Let's have a drink
For the smile scheme,
For the schedule of good luck
And roses in the snow.
For those who heard