Михаил Анчаров — Большая апрельская баллада song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Большая апрельская баллада" by Михаил Анчаров.

Lyrics

Пустыри на рассвете.
Пустыри, пустыри…
Снова ласковый ветер,
Как школьник.
Ты послушай, весна,
Этот медленный ритм.
Уходить — это вовсе
Не больно.
Это только смешно —
Уходить на заре,
Когда пляшет судьба
На асфальте,
И зелень свиданий,
И на каждом дворе
Весна разминает
Пальцы.
И поднимет весна
Марсианскую лапу.
Крик ночных тормозов —
Это крик лебедей.
Это синий апрель
Потихоньку заплакал,
Наблюдая апрельские
Шутки людей.
Наш рассвет был попозже,
Чем звон бубенцов,
И пораньше,
Чем пламя ракеты.
Мы не племя детей
И не племя отцов,
Мы — цветы
Середины столетья.
Мы цвели на растоптанных
Площадях,
Пили ржавую воду
Из кранов.
Что имели, дарили,
Себя не щадя.
Мы не поздно пришли
И не рано.
Мешок за плечами,
Сигаретный дымок
И гитары Особой настройки.
Мы почти не встречали
Целых домов —
Мы руины встречали
И стройки.
Нас ласкала в пути
Ледяная земля,
Но мы,
Забывая про годы,
Проползали на брюхе
По минным полям,
Для весны прорубая
Проходы…
Мы ломали бетон
И кричали стихи,
И скрывали
Боль от ушибов.
Мы прощали со стоном
Чужие грехи,
А себе не прощали
Ошибок!
Дожидались рассвета
У милых дверей
И лепили богов
Из гипса.
Мы саперы столетья!
Слышишь взрыв на заре?
Это кто-то из наших
Ошибся…
Это залпы черемух
И залпы мортир.
Это лупит апрель
По кюветам.
Это зов богородиц,
Это бремя квартир,
Это ветер листает
Газету.
Небо в землю упало.
Большая вода
Отмывает пятна
Несчастья.
На развалинах старых
Цветут города —
Непорочные,
Словно зачатье.

Lyrics translation

Wasteland at dawn.
Empty lots…
Again the gentle wind,
Like a schoolboy.
You listen, spring,
This slow rhythm.
To leave — this is
It doesn't hurt.
This is just ridiculous —
Leave at dawn,
When fate dances
On asphalt,
And green dates,
And in every yard
Spring is warming up
Fingers.
And spring will lift
A Martian paw.
The scream of night brakes —
This is the cry of swans.
This is blue April
He began to cry quietly,
Observing April
People's jokes.
Our dawn was later,
Than the ringing of bells,
And early,
Than the flame of a rocket.
We are not a tribe of children
And not a tribe of fathers,
We are flowers
Mid-century.
We bloomed on the trampled
Areas,
Drinking rusty water
From the tap.
What they had, gave,
Not sparing yourself.
We're not late
And not too soon.
Shoulder bag,
Cigarette smoke
And special-tuned guitars.
We hardly ever met
Whole houses —
The ruins we met
And construction sites.
She caressed us on the way
Icy ground,
But we,
Forgetting about the years,
Crawled on their bellies
By minefields,
For spring cutting
Passages…
We have broken concrete
And shouted poems,
And hid it
The pain from the bruises.
We said goodbye with a groan
Other people's sins,
And they didn't forgive themselves
Errors!
Waiting for the dawn
At the lovely doors
And sculpted gods
From plaster.
We are the sappers of the century!
Hear the explosion at dawn?
It's one of our own
Mistaken…
These are volleys of cherries
And volleys of mortars.
It's April
Through the ditches.
This is the call of the virgin,
This is the burden of apartments,
This is the wind flipping
Newspaper.
The sky fell to the ground.
Big water
Washes away stains
Misfortunes.
On the ruins of the old
Cities bloom —
Immaculate,
Like a conception.