Mikael Wiehe — Drottningen av Saba song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Drottningen av Saba" by Mikael Wiehe.

Lyrics

Drottningen av Saba
sover i min säng
Efter hundra år av ensamhet
har hon äntli'n hittat hem
Hennes hud är täckt av fjärilar
Hennes hår är täckt av sot
Hennes andning är som havet
när det lägger sej till ro
Na na na…
Drottningen av Saba
sover i mitt rum
Hon har salt i sina händer
och sagor i sin mun
Jag vet inte var hon kommer från
eller vart hon är på väg
Jag vet inte vad hon drömmer om
eller döljer i sin själ
Na na na…
Drottningen av Saba
sover i mitt hus
Mina resor är till ända
och min längtan har ta’tt slut
Det finns inget mer jag önskar mej
än att få vara hennes vän
Jag tassar som en tjänare
i det som en gång var mitt hem
Na na na…

Lyrics translation

The Queen of Sheba
sleeping in my bed
After a hundred years of loneliness
has she found her way home
Her skin is covered with butterflies
Her hair is covered in soot
Her breathing is like the sea
when it adds peace
Na na na…
The Queen of Sheba
sleeping in my room
She has salt in her hands
and fairy tales in his mouth
I don't know where she's from
or where she's going
I don't know what she's dreaming about
or hiding in his soul
Na na na…
The Queen of Sheba
sleeping in my house
My travels are over
and my longing has ended
There is nothing more I wish me
than to be her friend
I paws like a servant
in what was once my home
Na na na…