Miguel Bose — Mai song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mai" by Miguel Bose.
Lyrics
Mai
Assieme al sole che sorge arriva la libertà
E noi
Noi sussurriamo parole e vorremmo non dirle mai
E mai
Mai un tramonto in silenzio, l’acciaio non tace mai
E sai… ay! …ay!
Noi camminiamo assetati di un’acqua che non piove mai…
E quando la notte accende le stelle delle idee
Giuro al mondo che…
Che se dentro al mio cuore avessi una spina
Sai che farei?
Ad ogni battito sanguinerei
Lì per sempre…
Mai
Il peso di questa paura si solleva dall’anima
E noi
Noi respiriamo gridando e la voce non esce mai
E mai… ay! …ay!
Tu scriverai sopra i muri: «L'amore non uccide mai…»
E quando la notte spegne il fuoco delle idee
Giuro al mondo che…
…E se dentro al mio cuore avessi una spina
Sai che farei?
Ad ogni battito sanguinerei
Lì per sempre…
E se dentro al mio cuore avessi una spina
In cuore una spina… sai che farei?
Ad ogni battito sanguinerei
Lì per sempre…
Ad ogni battito sanguinerei
Lì per sempre…
Lyrics translation
Never
Along with the rising sun comes freedom
And we
We whisper words and we would never say them
And may
Never a silent sunset, steel never silences
And you know ... ay! ... ay!
We walk thirsting for water that never rains…
And when the night lights up the stars of ideas
I swear to the world that…
That if inside my heart I had a thorn
You know what I would do?
Every beat I'd bleed
There forever…
Never
The weight of this fear rises from the soul
And we
We breathe screaming and the voice never comes out
It's never ... ay! ... ay!
You will write on the walls: "love never kills…»
And when the night extinguishes the fire of ideas
I swear to the world that…
... And if I had a thorn in my heart
You know what I would do?
Every beat I'd bleed
There forever…
What if inside my heart I had a thorn
A thorn in my heart ... you know what I would do?
Every beat I'd bleed
There forever…
Every beat I'd bleed
There forever…