Mick Est Tout Seul — L'invitation Au Mal song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'invitation Au Mal" by Mick Est Tout Seul.

Lyrics

Toi,
Tu es le Soleil.
Quand tu pries,
Je n’ai pas sommeil.
Et tu files,
A la belle? toile.
Pas facile,
De garder l’espoir.
Quand le temps,
Travaille? la chaine,
Les amants se taillent les veines.
Refrain:
Dans le vent,
Et dans la temp? te,
Le ch? ne plie,
Mais il ne rompt pas.
Et souvent,
Le Mal se r? veille.
Je t’en prie,
Ne l’invite pas.
Toi,
Tu es le silence.
Quand tu dances,
Mon coeur se rapelle,
A la chance,
D’un sourire mentiel.
La romance,
Est une? tincelle.
Mais le temps,
N’en vaut pas la peine,
Les amants se noyent dans la Seine.
Refrain
Papapapa ah, Papapapa. (X4)
Et le temps n’en vaut pas la peine,
Les amants se noyent dans la Seine.
Refrain
Papapapa.

Lyrics translation

You,
You're The Sun.
When you pray,
I'm not sleepy.
And you run,
La belle? canvas.
Not easy,
To keep hope.
When the time,
Work? chain,
Lovers cut their veins.
Chorus:
In the wind,
And in the temp? tee,
The ch? we fold,
But it does not break.
And often,
The Evil is r? standby.
Please,
Don't invite him.
You,
You're silence.
When you dance,
My heart recalls,
To luck,
With a lying smile.
Romance,
Is one? tincelle.
But time,
Not worth it,
Lovers drown in the Seine.
Chorus
Papapapa ah, Papapapa. (X4)
And time is not worth it,
Lovers drown in the Seine.
Chorus
Papapapa.