Michele Zarrillo — Vie parallele song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Vie parallele" by Michele Zarrillo.
Lyrics
E' un pianeta che si crea per un viaggio che non sai, dove e quando finirà.
se finirà
Ogni storia ha un suo discorso e diventa un universo
Tra invisibili universi uguali a noi
Storie d’amore vie parallelle
Come noi, oggi noi, siamo noi il respiro di una storia
Diceva che eri insolente
Ma sei dolcissima con me
Sarà perchè c'è sempre una variante
Che di ogni storia fa un mondo a sè
E' un pianeta che si crea
Che si costruisce in due
Sulla base di esperienze fatte già, ma se non c'è condivisione è una bolla di
sapone
Che tra mille vola sopra la città
Storie d’amore, vie parallele come noi, oggi noi, siamo noi il destino di una
storia
E' un pianeta che si crea, che si costruisce in due
Sulla base di esperienze fatte già, ogni storia ha un suo percorso e diventa un
universo
Tra invisibili universi uguali a noi
Storie d’amore, vie parallele…
Come noi, come chi sogna ancora sia per sempre.
(Grazie a PATRIZIA per questo testo)
Lyrics translation
It's a planet that you create for a journey you don't know, where and when it will end.
if it ends
Each story has its own discourse and becomes a universe
Between invisible universes equal to us
Love stories parallel ways
As we, today we, are we the breath of a story
He said You were insolent.
But you're so sweet to me
It will be because there is always a variant
That of every story makes a world of its own
It's a planet that you create
That builds in two
Based on experiences already made, but if there is no sharing is a bubble of
soap
That among a thousand flies over the city
Love stories, parallel ways as we, today we, we are the destiny of a
history
It's a planet that you create, that you build in two
Based on experiences already made, each story has its own path and becomes a
universe
Between invisible universes equal to us
Love stories, parallel ways…
Like us, like those who still dream forever.
(Thanks to PATRIZIA for this text)