Michele Arnaud — Le tendre et dangereux visage de l'amour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le tendre et dangereux visage de l'amour" by Michele Arnaud.
Lyrics
Le tendre et dangereux visage de l’amour,
M’est apparu un soir après un trop long jour.
C'était peut-être un archer avec son arc,
Ou bien un musicien avec sa harpe.
Je ne sais plus…
Je ne sais rien…
Tout ce que je sais,
C’est qu’il m’a blessée,
Peut-être avec une flèche,
Peut-être avec une chanson.
Tout ce que je sais,
C’est qu’il m’a touchée.
Qu’il m’a touchée,
Blessée au cœur.
Et pour toujours,
Brûlante trop brûlante blessure de l’amour.
Lyrics translation
The tender and dangerous face of love,
Appeared to me one night after too long a day.
Maybe it was an archer with his bow,
Or a musician with his harp.
I don't know anymore…
I don't know anything…
All I know,
It's because he hurt me.,
Maybe with an arrow,
Maybe with a song.
All I know,
It's because he touched me.
That he touched me,
Heart wound.
And forever,
Burning too burning wound of love.