Михаил Круг — Ярославская song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ярославская" by Михаил Круг.
Lyrics
Девчонка — платье шик аля Париж,
Колье — на шестисотый Мерседес, —
Пришла в кабак — и Осип в нем завис,
И разбудила в теле интерес…
Как ни крути — она при всем…
И я своей любимой говорю:
Давай домой, я буду через час, —
А сам на эту девочку смотрю
И думаю — влюблюсь как в первый раз.
Да что там первый и второй! Я ей скажу:
Садитесь, милая! — и стул ногой отставлю,
Я номера нам в Свечке закажу, —
Мы прогуляемся с тобой по Ярославлю.
Я покажу тебе гостиницу Бристоль,
Тверицкий бор и старый Волковский театр,
Где фраера плясали Карамболь
И наступали скромным барышням на пятки.
Не устала? — ну пойдем, ты так мила,
И твой размер вздыхает очень сексуально,
И ты во мне все чувства разожгла,
Но я женат — мне эти чувства аморальны!
Не надо мне сегодня водки и вина,
Пусть отдыхают ярославские бандиты,
Мне головная боль сегодня не нужна,
И хватит пресса на пантюшки и бисквиты.
Поехали в Свечу, — нас Ваксман ждет, —
И если вам закрались невзначай сомненья
Насчет морали — это маленький прикол!
И данке шон — вы будете под впечатленьем!
Lyrics translation
Girl dress — chic a La Paris,
Necklace - for the six-hundredth Mercedes, —
I came to a pub and Osip hung in it,
And aroused the body's interest…
No matter how you look at it, it's still there…
And I say to my beloved:
Let's go home, I'll be there in an hour, —
And I look at this girl myself
And I think-I will fall in love as for the first time.
Yes that there the first and the second! I'll tell her:
Sit down, dear! — and I'll kick the chair back,
I'll order our numbers in a Candle, —
We will walk with you through Yaroslavl.
I'll show you the Bristol hotel,
Tveritsky Bor and the old Volkovsky theater,
Where the fraera danced Carom
And stepped on the heels of modest young ladies.
Are you tired? - come on, you're so sweet,
And your size sigh is very sexy,
And you've fired up all my feelings,
But I am married — these feelings are immoral to me!
I don't need vodka and wine today,
Let the Yaroslavl bandits rest,
I don't need a headache today,
And enough press on pantucci and biscuits.
Let's go to the Candle, — Waxman is waiting for us, —
And if you accidentally crept doubts
About morality — this is a small joke!
And danke Schon — you will be impressed!