Mgzavrebi — Просыпается заря song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Просыпается заря" by Mgzavrebi.
Lyrics
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
А там чайки блестят —
По моим мечтам летят.
На земле гармония,
В небе меланхолия.
Море рыбаку, как дом,
Ловит рыбу босиком,
О свободе он поёт,
Ни от кого не отстаёт.
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
Чай да лодка, вода и сеть,
Рыбак продолжает петь.
Стрелки на часах спешат,
Кажется, им не успеть.
Если туча с тучей столкнётся,
Самолётам не взлететь.
Если рыбак с уловом вернётся,
Ну что остаётся — вместе петь!
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт…
Lyrics translation
Dawn wakes up,
Quietly the boat sails.
The wind will blow up the sails
And I'm coming to you.
And there the gulls are shining —
On my dreams fly.
On earth harmony,
There is melancholy in the sky.
The sea is a fisherman's home,
Fishing barefoot,
He sings about freedom,
Doesn't lag behind anyone.
Dawn wakes up,
Quietly the boat sails.
The wind will blow up the sails
And I'm coming to you.
Tea, boat, water and net,
The fisherman continues to sing.
The hands on the clock are in a hurry,
They don't seem to have time.
If a cloud collides with a cloud,
Planes can't take off.
If the fisherman returns with the catch,
Ah that remains — together sing!
Dawn wakes up,
Quietly the boat sails.
The wind will blow up the sails
And I'm coming to you…