Mercedes Sosa — Romance de Barrio song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Romance de Barrio" by Mercedes Sosa.
Lyrics
Primero la cita lejana de abril
Tu oscuro balcón, tu antiguo jardín.
Más tarde las cartas de pulso febril
Mintiendo que no, jurando que sí.
Romance de barrio, tu amor y mi amor
Primero un querer, después un dolor
Por culpas que nunca tuvimos
Por culpas que debimos sufrir los dos.
Hoy vivirás despreciándome, tal vez sin soñar
Que lamento al no poderte tener
El dolor de no saber olvidar.
Hoy estarás como nunca lejos mío
Lejos de tanto llorar fue porque si,
Que el despecho te cegó como a mí
Sin mirar que en el rencor del adiós
Castigabas con crueldad tu corazón,
Fue porque sí, que de pronto no supimos pensar
Que es más fácil renegar y partir
Que vivir sin olvidar.
Ceniza del tiempo la cita de abril,
Tu oscuro balcón, tu antiguo jardín,
Las cartas trazadas con mano febril,
Mintiendo que no, jurando que sí.
Retornan vencidas tu voz y mi voz
Trayendo al volver con tonos de horror
Las culpas que nunca tuvimos,
Las culpas que debimos pagar los dos.
Lyrics translation
First the distant date of April
Your dark balcony, your old garden.
Later feverish pulse letters
Lying no, swearing yes.
Neighborhood Romance, your love and my love
First a love, then a pain
For guilt we never had
For the guilt we both had to suffer.
Today you will live despising me, perhaps without dreaming
That I'm sorry I can't have you
The pain of not knowing how to forget.
Today you'll be as far away as ever from me
Far from crying so much it was because if,
That spite blinded you like me
Without looking that into the grudge of farewell
You cruelly punished your heart,
It was because we suddenly couldn't think
That it's easier to deny and leave
To live without forgetting.
Ash of the weather the April quote,
Your dark balcony, your old garden,
The cards drawn with feverish hand,
Lying no, swearing yes.
Return vanquished your voice and my voice
Bringing back with shades of horror
The guilt we never had,
The guilt we both had to pay.