Medina Azahara — Recuerdos del Ayer song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Recuerdos del Ayer" by Medina Azahara.
Lyrics
Cómo se mece en el viento
La flor de la madrugá
Siento una pena muy honda
Cuando empiezo a recordar
El día en que me robaron
Mi destino y libertad
Y viendo correr el viento
Me dan ganas de llorar
Me veo caer hacia el fondo
Y nadie me va a ayudar
Por la senda del olvido
Ya estoy empezando a andar
Si el viento hace mi destino
Y el tiempo mi libertad
Quiero meterme en las nubes
Y caer en la tempestad
Lyrics translation
How it sways in the wind
The flower of the dawn
I feel a deep sorrow
When I start to remember
The day I was robbed
My destiny and freedom
And watching the wind run
They make me want to cry
I see myself falling to the bottom
And no one will help me
On the path of oblivion
I'm already starting to walk
If the wind makes my destiny
And time my freedom
I want to get into the clouds
And fall in the storm