Max Raabe & Palast Orchester — Karl-Marx-Stadt song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Karl-Marx-Stadt" by Max Raabe & Palast Orchester.

Lyrics

Heute hab ich dir gebracht
Schöne Blumen in der Nacht,
Keine Röslein leg ich dir ins Bett.
Weiße Pracht in zartem Strauß
Kam mit Maiglöckchen ins Haus.
Auf dem Kissen lagen sie so nett.

Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur weiß'.
Keine Schönheit' in der Blüte,
Steigt der Duft nur ins Gemüte.
Bringt uns jetzt der Frühling Zauber,
Als ob ein weißes Lied erklingt.
Als' dein erster Hochzeitsring,
Also deine erste Liebe, glaube ich.

Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur weiß'.

Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur weiß'.

Lyrics translation

Today I brought you beautiful flowers in the night, no Röslein I put you to bed.
White Splendor in a delicate bouquet came into the house with lily of the Valley.
They lay so nicely on the pillow.

Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, you are the city of red flowers, Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, but I just like white'.
No beauty ' in bloom, the fragrance only rises into the mind.
Now spring brings us magic, as if a white song is sounding.
As ' your first wedding ring, your first love, I believe.

Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, you are the city of red flowers, Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, but I just like white'.

Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, you are the city of red flowers, Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, but I just like white'.