Max Gazzè — Un Uomo Diverso song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Uomo Diverso" by Max Gazzè.
Lyrics
Non ho fatto che un’ora di sonno,
sono schiavo del cavo oramai,
resterò ancora un po' così a credere che tornerai:
l’immaginazione aiuta ma non fa miracoli.
Fino a ieri eri qui nel mio letto,
poi cos'è che ti avrò detto mai…
Nessuna scusa, né alibi, se c'è l’intesa tra di noi:
la versione più evoluta dei cliché romantici.
Se sei convinta che sia un mio difetto,
chiedi a un bambino e ti conferma tutto:
lui non si sbaglia mai.
Non cerco più di scusarmi, tu puoi capirmi se adesso rimango solo me stesso,
un uomo diverso e allora prova a sentirti leggera e poi, amore caro,
ti giuro vedrai che il mondo è più bello se sai tenerlo in chiaro.
E rigiro il cuscino che scotta,
l’alba è tutta nel cielo oramai,
mi salta su il sospetto che a letto tu non tornerai,
ma c’ho in pausa la playstation e un rovescio di Gasquet.
Se proprio certa che sia un mio difetto,
chiedi a tuo figlio e ti rimangi tutto:
lui non si sbaglia mai.
Non cerco più di scusarmi, tu puoi capirmi se adesso rimango solo me stesso,
un uomo diverso e allora prova a sentirti leggera e poi, amore caro,
ti giuro vedrai che il mondo è più bello se sai tenerlo in chiaro.
Dici che vegeto e non penso mai al domani,
che a tal proposito i miei intenti son profani, anzi strani.
Io preferisco il vero amare solo istante per istante,
perchè ormai vivere al futuro sa di niente.
Non cerco più di scusarmi, tu puoi capirmi se adesso rimango solo me stesso,
un uomo diverso e allora.
Non cerco più di scusarmi, tu puoi capirmi se adesso rimango solo me stesso,
un uomo diverso e allora prova a sentirti leggera e poi, amore caro,
ti giuro vedrai che il mondo è più bello se sai tenerlo in chiaro.
Lyrics translation
All I did was an hour's sleep.,
I'm a cable slave now,
I'll stay a while longer and think you'll come back:
imagination helps but does not work miracles.
Until yesterday you were here in my bed,
then what did I ever tell you…
No excuse, no alibi, if there's an understanding between us.:
the most advanced version of romantic cliches.
If you're convinced it's my fault,
ask a child and confirm everything to you:
he's never wrong.
I'm not trying to apologize anymore, you can understand if I'm just myself now,
a different man and then try to feel light and then, dear love,
I swear you'll see the world is better if you can keep it clear.
And I turn the pillow that burns,
the dawn is all in the sky now,
I suspect you're not going back to bed.,
but I'm on a playstation break and a Gasquet backhand.
If you're sure it's my fault,
ask your son and you stay all:
he's never wrong.
I'm not trying to apologize anymore, you can understand if I'm just myself now,
a different man and then try to feel light and then, dear love,
I swear you'll see the world is better if you can keep it clear.
You say I grow up and I never think about tomorrow,
that in this regard my intentions are profane, indeed strange.
I prefer the true love only instant by instant,
because now living in the future knows nothing.
I'm not trying to apologize anymore, you can understand if I'm just myself now,
a different man then.
I'm not trying to apologize anymore, you can understand if I'm just myself now,
a different man and then try to feel light and then, dear love,
I swear you'll see the world is better if you can keep it clear.