Max Gazzè — Se Piove song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Se Piove" by Max Gazzè.

Lyrics

Se stai scivolando
Allora scivola per bene
Con impegno cadi giù
E non ti aggrappare a niente
Tocca terra
Se qualcuno ti ha ferito tu parla con lui
Sbattigli il cuore in faccia
Non evitarlo perché hai bisogno di un’altra ferita
Ma soprattutto se piove non aprire l’ombrello
Aspetta il tuo giorno di sole non puoi fare di meglio
Se ami una donna
Cercane un’altra da non amare
Ti sentirai meno fragile
E più capace di amarle allo stesso identico modo
Se ti sfugge il motivo
E la ragione delle cose
Molto probabilmente
C'è un motivo e c'è una ragione ma non fanno per te
Ma soprattutto se piove non aprire l’ombrello
Aspetta il tuo giorno di sole non puoi fare di meglio
Se ascolti una canzone
Sai bene quando è vera
E quando certe volte
È solo un pretesto per fare vibrare l’aria
Ma soprattutto se piove non aprire l’ombrello
Aspetta il tuo giorno di sole non puoi fare di meglio

Lyrics translation

If you're slipping
Then it slips well
With commitment fall down
And don't hold on to anything
Touch ground
If someone hurt you, you talk to him.
Slap his heart in his face
Do not avoid it because you need another wound
But especially if it rains do not open the umbrella
Wait for your sunny day you can't do better
If you love a woman
Look for another not to love
You will feel less fragile
And more capable of loving them the same way
If you miss the reason
And the reason for things
Most likely
There is a reason and there is a reason but they are not for you
But especially if it rains do not open the umbrella
Wait for your sunny day you can't do better
If you listen to a song
You know when it's true.
And when certain times
It's just a pretext to make the air vibrate
But especially if it rains do not open the umbrella
Wait for your sunny day you can't do better