Maurice Fanon — Il y a si peu de temps song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il y a si peu de temps" by Maurice Fanon.
Lyrics
C'était il y a si peu de temps
Les poules avaient encore des dents
Et celles qui marchent dans ma rue
Avaient encore leurs pieds d’enfant
C'était il y a peu de temps
Paris prenait encore le temps
Pour nous, du moins, faisait semblant
De s’arrêter de temps en temps
C'était il y a si peu de temps
Et nous n’avions d’argent comptant
Que les sourires trébuchants
Des amours qui vont se cherchant
C'était il y a peu de temps
Les gens prenaient encore le temps
Pour nous, du moins, faisaient semblant
D'être toujours de nos parents
C'était il y a si peu de temps
Quand il nous suffisait d’une heure
Pour faire d’une larme une fleur
D’une nuit un soleil levant
C'était il y a peu de temps
Quand nous prenions toujours le temps
Toujours, du moins, faisions semblant
D'être pain gris, l’autre pain blanc
C'était il y a si peu de temps
Tu es partie, je me sens vieux
L'été, cette année, est pluvieux
Sans toi, il pleut par tous les temps
C'était il y a peu de temps
Quand je prenais toujours le temps
Pour toi, du moins, faisais semblant
De savoir faire le beau temps
Lyrics translation
It was so short time ago
The hens still had teeth
And the ones that walk in my street
Still had their child's feet
It was not long ago
Paris was still taking the time
For us, at least, pretended
To stop from time to time
It was so short time ago
And we didn't have any cash
That stumbling smiles
Loves that go looking for each other
It was not long ago
People were still taking the time
For us, at least, pretended
To always be our parents
It was so short time ago
When we had enough of an hour
To make a tear a flower
From a night a rising sun
It was not long ago
When we always took the time
Always, at least, pretending
To be gray bread, the other white bread
It was so short time ago
You're gone, I feel old
Summer, this year, is rainy
Without you, it rains in any weather
It was not long ago
When I was always taking the time
For you, at least, pretended
Know how to do the good weather