Mashrou' Leila — Kalam (S/He) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kalam (S/He)" by Mashrou' Leila.

Lyrics

ازا لمستك بحلاوة رقصك قربي عليا شوي
في جحيم تحت جلدي و انتي ايدك باردين
و الجهلانين ملتحيين بوراق التين و مقموحين و حواجبهم مرفوعين
كتبو حدود البلد ع جسدي و جسدك و الجلد بيكشد الكلام
كلمتي ع كلمتك جسدي ع جسدك
و الجلد بيحرك الكلام
حاسس اني حاسّ اللي انت حاسس فيه
و من العيب
حسي اللي انتي حاسه فيه
و بذوق الوسكي و الاغلاط ع شفافك, ما بتتعطل لغة الكلام
الحروف بتلفنا لما وشوش كل اسراري بتمنا
و انت بترجع ل دنيتك و انا عالفراغ
كتبو حدود البلد ع جسدي و جسدك و الجلد بيكشد الكلام
كلمتي ع كلمتك جسدي ع جسدك
و الجلد بيحرك الكلام
حاسس اني حاسّ اللي انت حاسس فيه
و من العيب
حاسس اني حاسّ اللي انت حاسس فيه

Lyrics translation

How can I touch you with the sweetness of your dance?
In hell under my skin, with your hands cold.
And the ignorant are bearded with fig leaves and wild with their eyebrows raised.
They wrote the country's borders on my body, your body, and the skin.
My word is your word. my body is your body.
And the skin moves words.
I feel what you're feeling.
It's a shame.
Feel what you're feeling.
And with the taste of whiskey and mistakes, your lips, what with the language breaking down.
The letters, by damaging US, didn't confuse all my secrets with our wishes.
And you go back to your religion, and I'm empty.
They wrote the country's borders on my body, your body, and the skin.
My word is your word. my body is your body.
And the skin moves words.
I feel what you're feeling.
It's a shame.
I feel what you're feeling.