Maryla Rodowicz — Nie Wiem, Czy Wytrzymasz Ze Mną Mały song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nie Wiem, Czy Wytrzymasz Ze Mną Mały" by Maryla Rodowicz.

Lyrics

Nie wiem, czy wytrzymasz ze mną, mały
Czy nie pękniesz przy mnie finansowo
Jako niezły towar jestem w cenie
Będziesz musiał się natyrać dla mnie zdrowo
Pewna wiedźma z fusów od herbatki
Wywróżyła mi karierę akrobatki
A przystojniak mały, gruby i bogaty
W finansowe przy mnie wpadnie tarapaty
Ja za karę będę grozić mu paluszkiem
A w nagrodę będę drapać go za uszkiem
Ty gruby misiaczku, ty mały cwaniaczku
Wytargam cię za uszko, ty pękata gruszko
W konstelacjach gwiezdnych na niebie
Przeznaczona jestem dla ciebie
Wywróżono mi już z fusów od herbaty
Że mnie porwie facet mały, lecz bogaty
Będę mogła się rozwijać artystycznie
Urządzona będę też ekonomicznie
Słodkie życie eleganckie plus reklama
A wszystkiego dopilnuje moja mama
Ja za karę będę grozić mu paluszkiem
A w nagrodę będę drapać go za uszkiem
Ty gruby misiaczku, ty mały cwaniaczku
Wytargam cię za uszko, ty pękata gruszko

Lyrics translation

I don't know if you can handle me, kid.
Won't you crack on me financially?
I'm a pretty good commodity.
You're going to have to work hard for me.
The tea lady
She turned my acrobatic career around.
And handsome little, fat and rich
I'm in financial trouble.
I'll threaten him with a finger as punishment.
And as a reward, I'll scratch his ear.
You fat teddy bear, you little smartass
I'll drag you out by the ear, you big-ass pear.
In star constellations in the sky
I'm meant for you
I've already had a lot of tea.
That a man small but rich would kidnap me.
I'll be able to develop artistically
Economy
Sweet life plus advertising
And my mom will make sure of everything.
I'll threaten him with a finger as punishment.
And as a reward, I'll scratch his ear.
You fat teddy bear, you little smartass
I'll drag you out by the ear, you big-ass pear.