Marlene Dietrich — Quand l'amour meurt song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand l'amour meurt" by Marlene Dietrich.
Lyrics
Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rêve
Pourquoi pleurer les jours enfuis
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flétris
Le roman vite s’achève
Pourtant le cœur n’est pas guéri
Quand tout est fini
On fait serment, en sa folie
De s’adorer longtemps, longtemps
On est charmant, elle est jolie
C’est par un soir de gai printemps
Mais un beau jour, pour rien, sans cause
L’amour se fane avec les fleurs
Alors on reste là, tout chose
Le cœur serré, les yeux remplis de pleurs
Adieu printemps! Déjà l’automne
A dépouillé les prés, les bois
Et votre cœur tout bas s'étonne
De n’aimer plus comme autrefois
Au vent mauvais qui les emporte
Nos regrets cèdent tour à tour
Pourtant, parmi les feuilles mortes
On cherche encore s’il reste un peu d’amour
Le cœur, hélas, ne veut pas croire
Que son beau rêve s’est glacé
Et c’est en vain que la nuit noire
S'étend bientôt sur le passé
Plus la douleur se fait lointaine
Et plus s’avive sa rancœur
Et c’est pour nous la pire peine
De n’avoir plus qu’un vide au fond du cœur
Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rêve
Pourquoi pleurer les jours enfuis
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flétris
Le roman vite s’achève
Et l’on reste à jamais meurtri
Quand tout est fini
Lyrics translation
When it's all over
When your beautiful dream dies
Why cry on the runaway days
Regret the dreams gone?
Kisses are withered
The novel quickly ends
Yet the heart is not healed
When it's all over
We take an oath, in his folly
To worship each other long, long
We're charming, she's pretty
It's on a merry spring night
But one fine day, for nothing, without cause
Love fades with flowers
So we stay here, everything
Heart tight, eyes full of tears
Goodbye spring! Already autumn
Stripped the Meadows, the woods
And your low heart is amazed
To no longer love like it used to be
To the bad wind that takes them away
Our regrets give in turn
Yet among the fallen leaves
We're still looking if there's any love left
The heart, alas, does not want to believe
That his beautiful dream has frozen
And it is in vain that the dark night
Soon extends to the past
The more distant the pain becomes
And the more his rancor grows
And this is for us the worst pain
To have nothing but a emptiness in the heart
When it's all over
When your beautiful dream dies
Why cry on the runaway days
Regret the dreams gone?
Kisses are withered
The novel quickly ends
And we remain forever bruised
When it's all over