Marlene Dietrich — E Tire Ma Reverence song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "E Tire Ma Reverence" by Marlene Dietrich.

Lyrics

Je tir' ma reverence
Je m’en vais au hazard
Sur les routes de France,
De France et de Navarr'
Dites lui que je l’aime
Je l’aime, je l’aime quand même
Et dites lui trois fois bonjour,
Bonjour, bonjour pour moi.
Pourquoi faire entre nous de grands adieux?
Partir sans un regard est beaucoup mieux !
J’avais sa préférence
J'étais son seul bonheur.
Hélas ! Les apparences
Et le sort sont trompeurs !
Un autre a pris ma place
Tout passe, tout lasse et casse.
Et dites lui trois fois bonjour,
Bonjour, bonjour pour moi.
On pense que j’ai beaucoup de chagrin
Au-jourd'hui pas, mais peut-être demain.
Je tir' ma reverence
Je m’en vais au hazard
Sur les routes des France,
De France et de Navarr'
Dites lui que je l’aime
Je l’aime, Je l’aime quand même
Et dites lui trois fois
Bonjour, bonjour, bonjour pour moi.
Dites lui voulez vous bonjour,
Bonjour, bonjour et voilà tout.

Lyrics translation

I shoot ' my reverence
I'm going to risk it.
On the roads of France,
From France and Navarra'
Tell him I love him
I love him, I love him anyway
And say hello to him three times,
Hello, hello to me.
Why are we saying big goodbyes?
Leaving without a look is much better !
I had his preference
I was his only happiness.
Alas ! Appearance
And the spell are misleading !
Another took my place
Everything passes, everything tires and breaks.
And say hello to him three times,
Hello, hello to me.
We think I have a lot of grief
Not today, but maybe tomorrow.
I shoot ' my reverence
I'm going to risk it.
On the roads of France,
From France and Navarra'
Tell him I love him
I love him, I love him anyway
And tell him three times
Hello, hello, hello to me.
Tell him would you like to say hello,
Hello, hello and that's it.