Marlene Dietrich — Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris)" by Marlene Dietrich.

Lyrics

Die Zeit geht dahin schnell dreht sich die Welt,
Der Wirbel des Lebens ist was mir gefällt,
Ich seh' nie den Tag, nur die Lichter der Nacht,
Ich bin überall wo man trinkt, wo man lacht.
Bin niemals allein, bin nirgends zu Haus
Der Tanz geht weiter tagein und tagaus;
Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit
Und ich sehe ein Bild aus anderer Zeit.
Ah der Apfelbaum, zarter weißer Traum
Der Erinnerung. Sanfte Sommerluft milder
Blütenduft über Zeit und Raum in der
Dämmerung und die Welt war jung.
Ah der Apfelbaum zarter weißer Traum
Der Erinnerung. Ferner Glockenklang und die
Amsel sang in der Dämmerung, wo die Schaukel
Schwang und die Welt war jung.
Wo die Schaukel schwang und die Welt war jung.

Lyrics translation

Time goes by fast the world turns,
The vortex of life is what I like ,
I never see the day, only the lights of the night,
I am everywhere you drink, where you laugh.
I'm never alone, I'm nowhere at home
The dance continues day in and day out;
Only sometimes, the reality disappears
And I see a picture from another time.
Ah the apple tree, delicate white dream
memory. Gentle summer air milder
The scent of flowers over time and space in the
Twilight and the world was young.
Ah the apple tree delicate white dream
memory. Furthermore, bell sound, and the
Blackbird sang at dusk, where the swing
Swung, and the world was young.
Where the swing swung and the world was young.