Marlene Dietrich — Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing In The Wind) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing In The Wind)" by Marlene Dietrich.
Lyrics
Wieviele Strassen auf dieser Welt
Sind Strassen voll Tränen und Leid
Wieviele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit
Wieviele Mütter sind lang schon allein
Und warten und warten noch heut'
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei
Und würden so gerne es sein
Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh'
Und schlafen vor Hunger nicht ein
Wieviele Träume erflehen bei Nacht
Wann wird es für uns anders sein
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wie grosse Berge von Geld gibt man aus
Für Bomben, Raketen und Tod
Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann
Und lindert damit keine Not
Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn
Damit sich die Menschheit besinnt
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Die Antwort, mein Freund,
weiss ganz allein der Wind
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Lyrics translation
How many roads in this world
Are streets full of tears and suffering
How many seas in this world
Are Seas of sadness
How many mothers are long alone
And wait and wait still today
The answer, my friend,
the Wind alone knows
The Wind alone knows the answer
How many people are not free today
And would so like it to be
How many children go to rest in the evening
And do not fall asleep from Hunger
How many dreams beg at night
When will it be different for us
The answer, my friend,
the Wind alone knows
The Wind alone knows the answer
How big mountains of Money Do you spend
For bombs, missiles and death
How big words makes today ' many a man
And relieves no distress
How great calamity has yet to happen
So that humanity will remember
The answer, my friend,
the Wind alone knows
The Wind alone knows the answer
The answer, my friend,
the Wind alone knows
The Wind alone knows the answer