Mario Lanza — Santa Lucia luntana song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Santa Lucia luntana" by Mario Lanza.

Lyrics

Partono 'e bastimente
pe' terre assaje luntane…
Cántano a buordo:
só' Napulitane!
Cantano pe' tramente
'o golfo giá scumpare,
e 'a luna, 'a miez'ô mare,
nu poco 'e Napule
lle fa vedé…
Santa Lucia!
Luntano 'a te,
quanta malincunia!
Se gira 'o munno sano,
se va a cercá furtuna…
ma, quanno sponta 'a luna,
luntano 'a Napule
nun se pò stá!
II
E sònano…Ma 'e mmane
trèmmano 'ncopp''e ccorde…
Quanta ricorde, ahimmé,
quanta ricorde…
E 'o core nun 'o sane
nemmeno cu 'e ccanzone:
Sentenno voce e suone,
se mette a chiagnere
ca vò' turná…
Santa Lucia,
III
Santa Lucia, tu tiene
sulo nu poco 'e mare…
ma, cchiù luntana staje,
cchiù bella pare…
E' 'o canto d''e Ssirene
ca tesse ancora 'e rrezze!
Core nun vò' ricchezze:
si è nato a Napule,
ce vò' murí!
Santa Lucia,
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
italian lirics —
Partono i bastimenti
per terre molto lontane,
cantano a bordo e sono napoletani!
cantano e intanto
il golfo scompare già,
e la luna in mezzo al mare,
fa vedere loro
un poco di Napoli…
Santa Lucia,
lontano da te quanta nostalgia!
Si gira il mondo intero,
si va a cercare fortuna,
ma quando spunta la luna
lontano da Napoli
non si può stare.
E suonano… ma le mani
tremano sulle corde…
quanti ricordi, ahimè, quanti ricordi!
E il cuore non lo guarisci
nemmeno con le canzoni,
sentendo voci e suoni,
si mette a piangere
perchè vuole tornare!
Santa Lucia,
lontano da te quanta nostalgia!
Si gira il mondo intero,
si va a cercare fortuna,
ma quando spunta la luna
lontano da Napoli
non si può stare.
Santa Lucia tu tieni
solo un poco di mare,
ma più sei lontana, più sembri bella!
E' il canto delle Sirene
che tesse ancora le reti,
il cuore non vuole ricchezze:
se è nato a Napoli
ci vuole morire!
Santa Lucia,
lontano da te quanta nostalgia!
Si gira il mondo intero,
si va a cercare fortuna,
ma quando spunta la luna
lontano da Napoli
non si può stare.

Lyrics translation

Depart ' and bastimente
on ' terre assaje luntane…
Cantano a buordo:
just ' Napulitane!
They sing pe ' tramente
'the Gulf is already expensive,
it's on the moon, in the middle of the sea,
nu poco ' e Napule
lle FA vedé…
Saint Lucia!
Luntano ' to you,
what a mess!
If it turns ' O munno sano,
it's going to storm fence…
but, when the moon rises,
luntano ' a Napule
no way!
II
E sònano...Ma ' e mmane
trèmmano 'ncopp' and ccorde…
How much memory, alas,
how much do you remember…
It's a healthy core.
not even cu ' and ccanzone:
Sentenno voice and sound,
if it starts to whine
I'll take turns.…
Saint Lucia,
III
Saint Lucia, you have
sulo NU poco ' e mare…
but, just stay here.,
how beautiful it looks…
It's the song D"E Ssirene
we still weave and retrace!
Core nun Vò ' riches:
he was born in Napule,
you're gonna die!
Saint Lucia,
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
italian lyrics —
The ramparts depart
to far away lands,
they sing on board and are Neapolitans!
they sing and meanwhile
the Gulf is already disappearing,
and the moon in the middle of the sea,
show them
A Little Naples…
Saint Lucia,
far from you how much nostalgia!
It turns the whole world,
you go to seek luck,
but when the moon rises
far from Naples
you can't stay.
And they sound ... but the hands
they tremble on the ropes…
how many memories, alas, how many memories!
And you don't heal your heart
not even with songs,
hearing voices and sounds,
she starts crying
because he wants to come back!
Saint Lucia,
far from you how much nostalgia!
It turns the whole world,
you go to seek luck,
but when the moon rises
far from Naples
you can't stay.
Saint Lucia you hold
just a little sea,
but the farther away you are, the more beautiful you look!
It's the siren song
that still weaves the Nets,
the heart does not want riches:
if you were born in Naples
he wants to die!
Saint Lucia,
far from you how much nostalgia!
It turns the whole world,
you go to seek luck,
but when the moon rises
far from Naples
you can't stay.