Mario Castelnuovo — La Notte Che Venne Il Giorno song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Notte Che Venne Il Giorno" by Mario Castelnuovo.

Lyrics

Oh che sar sar,
di questa notte di dicembre,
davanti ad un edicolante,
un’oasi di luce, col buio che fa…
oh che sar sar, di questi occhi sterminati e scuri,
che fanno a gara i tramvieri
a aprirgli le porte dell’ultimo tram…
Oh che sar sar… Oh che sar sar…
Di queste donne in copertina e lungo il molo
belle e ricurve nel cucire le vele,
come se fosse il corredo di nozze del mare,
che si agita gi…
Oh che sar sar, che c' un disturbo dentro al cuore
e che fa un lieve dolore…
E non rimarr pi il segno di noi,
le nostre anime mute, un biglietto
con su scritto «ho paura», e con un filo di voce…
e nessuno sapr mai di noi,
di questo nostro amore atroce…
e non andartene, e non andartene,
e non andartene via, e non andartene,
e non andartene e non andartene…
Queste colline sui giornali
e lungo i fianchi sdraiate e nude
come fossero due amanti…
Oh che sar di noi… siamo in tanti stanotte
e la strada un viavai…
Oh che sar sar, oh che sar sar …
E non rimarr il ricordo di noi…
le nostre tracce perdute,
un anello con le nostre iniziali
e con un filo di voce…
e nessuno sapr mai di noi,
di questo nostro amore atroce…
e non andartene, e non andartene,
e non andartene via, e non andartene,
e non andartene, e non andartene…
Oh che sar sar, di questa vita svergognata e bella…
guarda, sul ponte una stella ci illumina a giorno,
… e che giorno sar… per me…

Lyrics translation

Oh that sar sar,
of this December night,
in front of a newsstand,
an oasis of light, with the darkness that makes…
oh that sar sar, of these eyes exterminated and dark,
racing trams
to open the doors of the last tram…
Oh that sar sar ... Oh that sar sar…
Of these women on the cover and along the pier
beautiful and curved in sewing sails,
as if it were the wedding kit of the sea,
who is shaking already…
Oh that sar sar, that there is a disorder inside the heart
and that makes a slight pain…
And remain no more the sign of us,
our mute Souls, a ticket
with "I'm afraid" written on it, and with a thread of voice…
and no one will ever know about us,
of this our heinous love…
and don't go, and don't go,
and don't go away, and don't go away,
and don't leave and don't leave…
These hills in the newspapers
and along the hips lying and naked
as if they were two lovers…
Oh what will be of us ... there are so many tonight
and the road a viavai…
Oh that sar sar, oh that sar sar …
And do not remain the memory of us…
our Lost Tracks,
a ring with our initials
and with a thread of voice…
and no one will ever know about us,
of this our heinous love…
and don't go, and don't go,
and don't go away, and don't go away,
and don't go, and don't go…
Oh that sar sar, of this shameless and beautiful life…
look, on the bridge a star illuminates us by day,
... and what a day it will be... for me…