Marie Denise Pelletier — Et si tu m'aimes song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Et si tu m'aimes" by Marie Denise Pelletier.

Lyrics

Si tu survies à mes silences,
Avec patience et sans état d’urgence;
Si tu peux même apprivoiser
Mes déserts et quelques vents contraires,
Alors je saurai que tu m’aimes
Si tu repères dans mon âme
Des inquiétudes, des soupçons, d’amertume
Si tu sais remplacer les larmes
Par des mots, des caresses sur ma peau
Et si tu m’aimes, je n’aurai plus peur des orages
Et si tu m’aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m’aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m’aimes, le chagrin perdra son chemin
Si tu rends le bonheur étanche
À la malchance ou à l’indifférence,
Si tu me fais sourire en pleine dérive
Quand j’entrevois le pire,
Alors je saurai que tu m’aimes
Et si tu m’aimes, je n’aurai plus peur des orages
Et si tu m’aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m’aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m’aimes, le chagrin perdra son chemin

Lyrics translation

If you come to my silence,
With patience and without a state of emergency;
If you can even tame
My deserts and some headwinds,
Then I'll know you love me
If you spot in my soul
Worries, suspicions, bitterness
If you can replace tears
By words, caresses on my skin
And if you love me, I won't be afraid of thunderstorms anymore
And if you love me, you will become my only anchor
And if you love me your smile will stick to mine
If you love me, grief will lose its way
If you make happiness waterproof
To bad luck or indifference,
If you make me smile in the drift
When I see the worst,
Then I'll know you love me
And if you love me, I won't be afraid of thunderstorms anymore
And if you love me, you will become my only anchor
And if you love me your smile will stick to mine
If you love me, grief will lose its way