Maria Callas & Guiseppe Di Stefano — Libiamo, ne'lieti calici song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Libiamo, ne'lieti calici" by Maria Callas & Guiseppe Di Stefano.

Lyrics

Libiamo, libiamo ne’lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii
a volutt?.
Libiam ne’dolci fremiti
che suscita l’amore,
poich? quell’ochio al core onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
pi? caldi baci avr?.
I calici pi? caldi baci avr?
I calici pi? caldi baci avr?
Tra voi tra voi sapr? dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto? follia, follia nel mondo ci?
che non? piacer.
Godiam, fugace e rapido
e’il gaudio dell’amore,
e’un fior che nasce e muore,
ne pi? si pu? goder.
Godiamo, c’invita, c’invita un fervido
accento lusighier.
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.
La vita? nel tripudio
Quando non s’ami ancora.
Nol dite a chi l’ignora,
E’il mio destin cos…
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.

Lyrics translation

Let us drink, let us drink in the glad chalices
that beauty infuses.
And the fugevol, fugevol now I got drunk
volutt?.
Libiam ne ' sweet quivering
that arouses love,
poich? that omnipotent core ogre goes.
Let us, love, love between the chalices
pi? hot kisses avr?.
The pi goblets? hot kisses avr?
The pi goblets? hot kisses avr?
Between you two between you sapr? divide
my time giocondo;
Everything? madness, madness in the world there?
what not? pleasure.
Godiam, fleeting and quick
it is the joy of love,
it is a flower that is born and dies,
no pi? and pu? goder.
We enjoy, invites us, invites us a fervid
lusighier accent.
We enjoy, the Cup, the cup and the song,
the night embellishes and the rice;
in this, in this paradise discover the new d?.
Life? in the riot
When you don't love each other yet.
Nol tell those who ignore it,
It's my destiny…
We enjoy, the Cup, the cup and the song,
the night embellishes and the rice;
in this, in this paradise discover the new d?.