Margherita Vicario — Occhio ai vetri song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Occhio ai vetri" by Margherita Vicario.

Lyrics

Sono come un bicchiere
se mi tieni in mano
e poi mi molli, io casco
ed è ovvio che mi rompo.
Casco quindi mi rompo
Mille pezzi sono pericolosi
Tutti un po appuntiti
Tu che giri scalzo
Stai attento.
Potrei partire al mare
senza volere potrei farti
anche sanguinare.
E che mi hai fatto caracollare
mi sono rotto
son solo un bicchiere.
Potrei farti del male, senza volere,
Potrei farti anche sanguinare,
E che mi hai fatto caracollare,
mi sono rotto,
potrei farti del male
senza volere, potrei farti anche sanguinare,
e che mi hai fatto caracollare
mi sono rotto, son solo un bicchiere,
son solo un bicchiere, son solo un bicchiere,
solo un bicchiere, solo un bicchiere, solo un bicchiere.
(Grazie a Serge per questo testo)

Lyrics translation

I'm like a glass
if you hold me in your hand
and then you drop me, I crash.
and of course I'm breaking up.
Helmet so I break
A thousand pieces are dangerous
All a bit pointed
You running around barefoot
Be careful.
I could go to the sea
without wanting I could make you
even bleed.
And that You Made Me Go Crazy
I broke
I'm just a glass.
I could hurt you without wanting to,
I could make you bleed, too.,
And that You Made Me Go Crazy,
I broke,
I could hurt you.
without wanting to, I could make you bleed too,
and that You Made Me Go Crazy
I'm broken, I'm just a glass,
I'm just a glass, I'm just a glass,
just one glass, just one glass, just one glass.
(Thanks to Serge for this text)