Marea — Mierda y cuchara (Directo 2008) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mierda y cuchara (Directo 2008)" by Marea.

Lyrics

Cuéntame, dime, ¿Quién te ha colgado el mar de las pestañas?
Y ahora dársena de estiercol se tornó la comisura de los besos
Sed de limón, cimbrear como las espadañas
Y en el hueco de mi espalda y la pared cuelga tu nido del revés
Y cada huevo parido es nada y cada beso en la boca es nada
Como si no hubiera pasado nada…
Un reguero de luna será nuestra casa
De esta luna tan puta de pechos de plata
Será el arrullar de la libertad
Que tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas
Cuéntame del llover, de los días de mierda y cuchara
De la rara podredumbre del querer, cuando no falta de nada
Porque sé que el saber no sirvió para dañar tus labios
Y que te sobra todo lo que va después, de yo te quiero y yo, también
Y mi costilla arrancada es nada, y cada trino quebrado es nada
Que fuimos solos y seremos nada…
Aguacero de soles caerá en nuestra cama
Que sólo quiere amores de piernas mojadas
Y dejarnos prender, que no es menester
Ponernos en pie, tú como luna en celo y yo como una cabra
Regaré, sin querer, con silencio, de estrellas, tu cuarto
Que no anhela más que el grito del papel en el que he escrito mi quehacer
Que nunca más servirá de nada si su tronido se queda en nada
Cuando su savia ya no riega nada…
Un reguero de luna será nuestra casa
De esta luna tan puta de pechos de plata
Será el arrullar de la libertad
Que tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas

Lyrics translation

Tell me, tell me, who hung the sea from your eyelashes?
And now dung dock became the corner of kisses
Thirst for lemon, cimbrear like swordsmen
And in the hollow of my back and the wall hangs your nest upside down
And every egg born is nothing and every kiss in the mouth is nothing
As if nothing had happened…
A river of the moon will be our home
Of this moon so fucking of silver breasts
It will be the lullaby of freedom
She's fucking you and me in the gum of her panties
Tell me about the rain, the days of shit and spoon
Of the rare rot of love, when there is nothing missing
Because I know that knowledge didn't hurt your lips.
I love you and I love you too
And my torn rib is nothing, and every broken Triune is nothing
That we were alone and we'll be nothing…
Rain of Suns will fall on our bed
Who only wants wet leg loves
And let us light, which is not necessary
Stand up, you like a moon in heat and I like a goat
I will pour, unintentionally, with silence, of stars, your room
Who longs for nothing but the cry of the paper on which I have written my work
That will never be of any use if your tronido stays in nothing
When his sap no longer waters anything…
A river of the moon will be our home
Of this moon so fucking of silver breasts
It will be the lullaby of freedom
She's fucking you and me in the gum of her panties