Marcel Amont — Les bleuets d'azur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les bleuets d'azur" by Marcel Amont.

Lyrics

Les bleuets d’azur
Dans les grands blés murs
Nous font des clins d'œil
Au bord du clocher
La pie vient percher
Sa robe de deuil
Seul, le vent du mois d’août
A les yeux si doux
Qu’on en boirait bien
Et l’herbe d’amour
Se fait de velours
Au creux de mes reins
Attention, mon gars !
Ce n’est pas toujours
Qu’on fait de l’amour
Avec ces trucs-là… !
Attention, mon gars !
Fais-toi des yeux bleus
Autant que tu veux
Mais ne gamberge pas…
Dans tes cheveux bruns
Je plonge mes mains
Je vois le soleil
C’est l’instant perdu
Toujours attendu
Mais jamais pareil
Et tandis qu’au ciel
Le silence est tel
Qu’on l’entend crier
Dans tes yeux qui battent
La vie est si bath
Que j’en suis noyée…
Pour voir si ça va
Patientons jusqu'à dimanche prochain
Les bleuets d’azur
Dans les grands blés murs
Nous attendront bien
Le vent du mois d’août
Sera bien plus doux
La deuxième fois
Et l’herbe d’amour
Sera là toujours
Quand on reviendra…
Mais, tu vois, mon gars
J’avais bien raison
De faire attention…
Je gamberge déjà !
Qui peut dire, mon gars
Si l’on reviendra…
Si l’on reviendra…
Si l’on reviendra…
Si l’on reviendra…

Lyrics translation

Blueberry
In large wheat walls
Make us Winks
At the edge of the bell tower
The pie comes percher
Her mourning dress
Alone, the wind of August
Has eyes so soft
That we would drink it well
And the grass of love
Is made of velvet
In the hollow of my kidneys
Watch it, boy !
This is not always
That we make love
With these things... !
Watch it, boy !
Make yourself blue eyes
As much as you want
But don't fool around…
In your brown hair
I dip my hands
I see the sun
It's The Lost Moment
Always expected
But never the same
And while in heaven
Silence is such
Let it be heard screaming
In your beating eyes
Life is so bath
That I'm drowning…
To see if it's okay
Let's wait until next Sunday
Blueberry
In large wheat walls
They'll be waiting for us.
The wind of August
Will be much softer
The second time
And the grass of love
Will always be there
When we come back…
But, you see, my boy
I was right.
To be careful…
I'm already fooling around !
Who can say, my boy
If we come back…
If we come back…
If we come back…
If we come back…