Marcel Amont — Bleu blanc rouge et des frites song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bleu blanc rouge et des frites" by Marcel Amont.

Lyrics

Bleu, blanc, rouge et des frites
Bleu, blanc, rouge et des frites
Sur la Seine y a des bateaux
L’orchestre joue un tango
Ce soir on suivra la retraite aux flambeaux
Bleu, blanc, rouge et des frites
Bleu, blanc, rouge et des frites
Bleu comme la valse bleue que l’on fredonne
Blanc comme les chemises du dimanche
Rouge comme le centre du carton que l’on doit viser
Bleu comme les yeux de tous les gens qui s’aiment
Blanc comme le vin qui tourne les têtes
Rouge comme les joues des filles après leur premier baiser
Bleu comme la belle bleue du feu d’artifice
Blanc comme le sucre blanc des gaufres
Rouge comme le rouge des soufflets de l’accordéon
Bleu comme sont les cols bleus de la marine
Blanc comme les jupons blancs des filles
Rouge comme les champs de coquelicots où l’on va s’aimer

Lyrics translation

Blue, white, red and fries
Blue, white, red and fries
On the Seine there are boats
The orchestra plays a tango
Tonight we will follow the torchlight retreat
Blue, white, red and fries
Blue, white, red and fries
Blue as the Blue waltz that one hums
White as Sunday shirts
Red as the center of the cardboard to be aimed at
Blue as the eyes of all people who love each other
White as wine that turns heads
Red as cheeks girls after their first kiss
Blue as the beautiful blue of fireworks
White as the white sugar of waffles
Red as the red bellows of the accordion
Blue as are the navy blue collars
White as girls White petticoats
Red as the fields of poppies where we will love each other