Марія Бурмака — Не бiйся жити song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Не бiйся жити" by Марія Бурмака.
Lyrics
І коли залишилася зовсім сама,
І коли вже здається — світла нема,
Коли небо твоє на колір чужим стає,
Ти б виводила лінії знов на руці,
Впізнавала б надію в кожнім лиці,
Малювала б на склі вогонь —
І розбила б скло.
Не бійся жити — світ для того,
Щоби любити, сонце, дощ і вітер,
Небо, зорі, квіти… Все для тебе.
А ти не бійся жити,
Сонце, дощ і вітер, небо, зорі, квіти,
Світ для того, щоб любити тебе.
Ти ішла по межі, ти ішов по межі,
Тільки знай: ніхто тобі не чужий,
І рука у руці - назавжди твоє тепло.
І не можеш тепер лишитися сам,
Де читаєш мої слова по губам,
Повертає тебе назад моя любов.
Ти у серці своїм — тамований стук,
Ти на дотик, як спалах, навіть на звук,
Ти вже майже летиш — відкрите вікно давно.
Розбивається ніч, ламається час,
Ти гасила вогонь — не згасне свіча,
І не бійся — любов тепер береже тебе.
Lyrics translation
And when she was all by herself,
And when it already seems-there is no light,
When the sky is your color becomes someone else's,
You would draw the lines again on your hand,
I would recognize hope in every face,
Draw fire on the glass —
And break the glass.
Don't be afraid to live — the world is for that,
To love, sun, rain and wind,
Sky, stars, flowers... Everything for you.
Don't be afraid to live,
Sun, rain and wind, sky, stars, flowers,
The world is for loving you.
You walked the border, you walked the border,
Just know that no one is a stranger to you,
And hand in hand-forever your warmth.
You can't stay on your own now,
Where do you read my words on your lips,
My love brings you back.
You are in your heart-a quenched thump,
You feel like a flash, even to the sound,
You are almost flying — the window is open for a long time.
Night breaks, time breaks,
You extinguished the fire — the candle will not go out,
And don't be afraid — love protects you now.