Manau — Un Type Bien song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Type Bien" by Manau.

Lyrics

Le tout dernier bouton de ma chemise vient d'être mis
Par dessus les galons, bien sûr, il n’y a pas de plis
Dernier geste, dernier regard devant la glace
Je vérifie que tout est impeccable qu’il n’y a pas de traces
Je me retourne, sûr, prends mon képi dans les mains
J’ai bouclé ma ceinture et je sors de la salle de bain
Ma femme est là, belle, allongée sur le lit
Je traverse la chambre et je fais tout pour ne pas faire de bruit
Mon gamin m’attend tranquillement derrière la porte
Je le prends dans mes bras jusqu'à mes épaules, je le porte
Et puis ma fille arrive et me sourit
Il est encore très tôt, je les embrasse, les raccompagne au lit
Je viens de sortir discrètement de la maison
Aujourd’hui il fait chaud, je sens vraiment que le soleil tape à fond
C’est d’saison déjà le sergent Kent m’attend
Tous près de la jeep, je dois partir maintenant
Je suis sûr d'être un type bien
Un véritable puritain, un patriote américain
L'État a fait de moi un homme, pas un pantin
On m’a seulement appris à faire le bien
Direction la caserne, accablé par la chaleur
Et mon visage est terne, je sens que mes mains tremblent de peur
Je pense à tout ça, à cette situation
A tout ce que je ne comprends pas, ma conscience a quelques questions
Hé, fini de penser de réfléchir, de cogiter
Un vrai lieutenant de l’armée n’a pas le droit de s'égarer
Je viens d’arriver, cours au rapport plein de sueur
Je pète un garde-à-vous correct devant la montée des couleurs
Je dis bonjours aux potes, quelques vannes, on se provoque
Salutations, comme il se doit aux grades des autres pilotes
On est réuni autour de généraux
Les ordres sont précis et le secret est au top niveau
Quelques heures après on signe la fin de la réunion
Et maintenant, je sais vraiment quel est mon ordre de mission
On m’a parlé d’patrie, de fierté, de mon sol
D’un bon devoir accompli, et cet avion décolle
Et dans cet avion pour le moment, là tout va bien
Il n’y a pas de tension, notre objectif est encore loin
Chacun est placé correctement, prêt à son poste
Même les ingénieurs ne pensent pas qu’il y aura riposte
Les tout derniers réglages, dernières vérifications
Au dessus des nuages, même l’Enfer n’a pas de maison
Tout le monde est concentré et le silence est appliqué
Et au dessus de moi, le voyant rouge vient de s’allumer
Un peu de panique dans l’air, de l'électricité
Les regards se croisent quelques secondes pour se rapprocher
L’objectif est tout près et la peur m’envahit
Au fond de moi, je sais bien sûr ce qu’il va se passer ici
Je pense à ma femme, à ma famille dans cette cabine
Et je revois comme ce matin le sourire de ma gamine
La lumière verte, j’appuie sur le bouton, voilà
Je viens de jeter une bombe sur Hiroshima
On est sur d'être des types bien
Des véritables puritains, des patriotes européens
L'État a fait de nous des hommes, pas des pantins
Pourtant en Tchétchénie, on ne fait rien

Lyrics translation

The very last button on my shirt has just been put on
Above the stripes, of course, there are no folds
Last gesture, last look in front of the ice
I check that everything is impeccable that there are no traces
I turn around, sure, take my Kepi in my hands
I looped my belt and I'm getting out of the bathroom
My wife is there, beautiful, lying on the bed
I walk through the room and do everything to keep it quiet
My kid is quietly waiting for me behind the door
I take it in my arms up to my shoulders, I wear it
And then my daughter comes and smiles at me
It's still very early, I kiss them, take them back to bed
I just quietly left the House.
Today it's hot, I really feel that the sun is pounding
It's already Season Sergeant Kent is waiting for me
All by the jeep, I have to leave now
I'm sure I'm a good guy
A true Puritan, an American patriot
The State made me a man, not a pantin
I was only taught to do good
Direction the barracks, overwhelmed by heat
And my face is dull, I feel my hands tremble with fear
I'm thinking about all this, this situation
To all that I do not understand, my conscience has some questions
Hey, no more thinking, thinking, thinking
A real army lieutenant has no right to go astray
I just got here, run to sweaty report
I'm farting a proper guard in front of the rise of colors
I say hello to friends, some valves, we provoke
Greetings, as it is due to the ranks of the other drivers
We are gathered around generals
Orders are accurate and secrecy is at the top level
A few hours later we sign the end of the meeting
And now I really know what my mission order is
I was told of my homeland, of my pride, of my soil
A good job done, and this plane takes off
And on this plane for the moment, there everything is fine
There is no tension, our goal is still far away
Each is placed correctly, ready for its position
Even engineers do not think that there will be retaliatory
The latest settings, latest checks
Above the clouds, even Hell has no home
Everyone is focused and silence is applied
And above me, the red light just came on
A little panic in the air, electricity
The eyes cross a few seconds to get closer
The goal is very close and the fear invades me
Deep down, I know of course what's going to happen here
I think of my wife, my family in that cabin.
And I see again like this morning the smile of my girl
The green light, I press the button, that's it
I just dropped a bomb on Hiroshima
We're sure to be good guys.
True Puritans, European Patriots
The state has made us men, not pantins
Yet in Chechnya, nothing is done