Manau — Faut Pas Tiser En Bretagne song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Faut Pas Tiser En Bretagne" by Manau.

Lyrics

Le banlieusard a rv de a! Je me demande encore pourquoi j’tais en haut d’un
phare.
La mer tait forte, il y avait du brouillard. Le vent claquait les portes et
j’tais parfois dans le noir.
Quand un SOS fit du bruit dans la pice, un cri de dtresse, une voix de desse.
Mais qu’est-ce qu’il fallait faire moi qui n’y connais rien? Rpondre de manire
comme si j’tais un vrai marin.
Bonjour madame, me recevez-vous? Je prends dans la main oui le Mic,
maintenant c’est vous.
Pas de rponse claire, nette et prcise. Juste le bruit de la mer, le vent,
le souffle un peu de brise.
J’ai continu, discut, de parler, d’balancer des annonces. Mais pas de rponse.
Je crois que j’tais seul sur ce putain de roc. Pas d’amis, pas d’alcool,
imaginez le choc!
Faut pas tiser non, pas tiser en Bretagne.
La tte dans les mains, je n’y comprenais rien. Ce rve devenait cauchemar seul
dans un phare c’tait malsain.
Quand j’entendis doucement qu’on tapait la porte du phare, y avait-t-il un espoir?
Je me suis prcipit, sans calculer ni mme compter de la ralit des marches que
posdait cet escalier.
Arriv devant l’immense porte en chne j’ai respir, il me fallait de l’oxygne.
A ce moment-l j’ouvris et mes yeux grands ouverts, derrire le vent, la pluie,
ont dcouvert une chose peu ordinaire, une silhouette, pas
Vraiment nette, en pleine tempte. Imaginez ma tte!
Pris de panique! Je me suis mis crier. Cette chose, enfin ce type,
par contre lui s’est clat de rire et ce n’est pas le pire.
Le pourquoi! C’est le troisime couplet qui va te le faire dcouvrir.
Pourquoi j’ai pris le temps de vous raconter a? Parce qu’arrive le moment o la honte tombe sur moi, car la vision de ce type que j’avais
Juste l, c’tait mon pote Cdric qui me disait rveille-toi!
En effet! J’tais allong sur la plage sur les galets! J’avais la tte dans le gaz.
Car boire le samedi soir dans une rgion de bons ftards, il me fallait de
l’entranement, j’en avais pas, c’tait trop tard.

Lyrics translation

The Suburban a rv of a! I still wonder why I'm silent at the top of a
headlight.
The sea was strong, there was fog. The wind slammed the doors and
I sometimes shut up in the dark.
When an SOS made a noise in the pit, a voice of dtresse, a voice of desse.
But what was I supposed to do when I didn't know anything about it? Rpondre de manire
like I'm a real sailor.
Hello ma'am, do you read me? I take in hand yes the Mic,
now it's you.
No clear, clear and precise answer. Just the sound of the sea, the wind,
the breath a little breeze.
I kept talking, talking, swinging ads. But no answer.
I think I'm alone on the fucking rock. No friends, no alcohol,
imagine the shock!
No, not in Brittany.
The girl in my hands, I didn't understand anything. This rve was becoming a nightmare alone
in a lighthouse it was unhealthy.
When I heard softly that we were knocking at the lighthouse door, was there any hope?
I have prepared myself, without calculating nor counting the speed of the steps that
put down that staircase.
Arriving in front of the huge oak door I breathed, I needed oxygen.
At this moment I opened and my eyes wide open, behind the wind, the rain,
have covered an unusual thing, a figure, not
Really sharp, in full tempt. Imagine my aunt!
Panicked! I started screaming. This thing, finally this guy,
but he laughed and it's not the worst.
The why! It's the third verse that's gonna make you cover it.
Why did I take the time to tell you a? Because the time comes when shame falls on me, because the vision of this guy I had
Just l, it was my buddy Cdric who told me watch out!
Indeed! J'tais lying on the beach on the pebbles! I had my head in the gas.
Car boire le samedi soir dans une rgion de bons ftards, il me fallait de
l’entranement, j’en avais pas, c’tait trop tard.