Malpaís — Tras El Ventanal song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tras El Ventanal" by Malpaís.
Lyrics
Guardó sus cosas y miró el reloj
Abandonado en la pared azul
Abrió el periódico para no ver
Tocó otra vez la mano del adiós
Prendió un cigarro y sin comprender
En dónde estaba, ni cómo llegó;
Volvió a mirar la cara del reloj
Cuánta distancia hasta el amanecer
Afuera la luna, alta, alada, árabe
Más lejos las calles vacías de la ciudad
Y un hombre que mira
La noche que gira
Quitó despacio el frío pasador
Que lo apartaba del pasillo gris
Contó los pasos hasta el ascensor
Bajó a la calle solo y esperó
Cuando el semáforo le dio la luz
Cambió de esquina y abordó sin ver
La escalinata de aquel autobús
Iba sin rostro hacia el amanecer
Rodando la luna, alta, alada, árabe
Más lejos las calles vacías de la ciudad
Y un hombre que mira
La noche que gira
Pisos arriba tras el ventanal
Una mirada sabe que acabó
La historia vaga de alguien que partió
Dejando abierto el frío pasador
La historia simple de alguien que se fue
Dejando algún cigarro sin fumar
Algún periódico sin comprender
Un rostro seco que no quiso ver
Y mira la luna, alta, alada, árabe
Más lejos las calles vacías de la ciudad
Y ella tan despierta
Cierra bien la puerta
Lyrics translation
He put away his things and looked at the clock
Abandoned on the blue wall
He opened the paper so he wouldn't see
He touched the farewell hand again
He lit a cigar and without understanding
Where he was, or how he got there;
He looked back at the face of the clock
How far to Dawn
Outside the moon, high, winged, Arabic
Further the empty streets of the city
And a man who looks
The night that turns
Slowly removed the cold pin
That kept him away from the gray hallway
He counted the steps to the elevator
He went down to the street alone and waited
When the traffic light gave him light
He switched corners and boarded without seeing
The staircase of that bus
He was faceless towards the dawn
Rolling moon, high, winged, Arabic
Further the empty streets of the city
And a man who looks
The night that turns
Upstairs behind the window
One look knows it's over
The vague story of someone who left
Leaving the cold pin open
The simple story of someone who left
Leaving a cigarette without smoking
Some newspaper without understanding
A dry face he didn't want to see
And look at the moon, high, winged, Arabic
Further the empty streets of the city
And she's so awake
Close the door tight